在那儿待过)学习德语。
[3]塞维利亚,西班牙西南部港口城市。
[4]鲁昂,法国西北部塞纳河畔港口城市。
[5]海德堡,德国西南部城市,位于巴登-符腾堡州内卡河畔。
遭到这样挫折后,把原稿收起来。写另外几本小说,都得到出版,接着又写剧本。不久成个十分成功剧作家,决定把余生都奉献给戏剧艺术。可是忽略内心股力量,正是这股力量让决心完全落空。那会儿,心情愉快,诸事顺利,十分忙碌。头脑里充满想要写剧本。不知道究竟是成功没有给带来原先期望切呢,抑或这是对成功自然反应。总之刚刚确定无疑地成为当时最受欢迎剧作家,脑海里就又老是充满对自己过去生活回忆,萦绕不去。这些回忆咄咄逼人地不断出现在睡梦中,出现在散步时,也出现在排演和宴会上,最终成个极大精神负担,因此认定,只有种方法可以摆脱这些回忆,那就是把它们都写到纸上。在经受多年赶写剧本紧张工作后,渴望创作小说时无拘无束。知道头脑中这本书会是部篇幅很长作品,不想受到打扰,因此没有接受剧院经理们急切地向提供合同,暂时退出舞台。那年三十七岁。
在成为职业作家后很长段时间里,花大量时间学习怎样写作,并且接受项令人十分厌烦训练,力图改进文风。但在开始编写剧本后,就放弃这样努力。这次又动笔写作,目标已经完全不同。不再追求光鲜华丽文字和优美和谐神韵,这些东西以前耗费大量精力,却徒劳无功,仍未获得。相反,力求写得质朴而简明。有那多内容要在合理范围内述说,因而感到自己不能浪费笔墨,打算只采用可以说明意思所需文字。带着这种想法,开始写作。没有点缀修饰余地。在编写戏剧方面经验教会简洁价值。持续不断地工作两年。不知道该给这本书取个什名字,在大肆搜寻番后,想到“灰烬当中美”,这句引自《以赛亚书》短语[6],在看来十分贴切。但是得知这个书名最近刚给别人用过,只好另行寻觅。最终选定斯宾诺莎[7]《伦理学》中某卷标题,把小说叫做《人性枷锁》。有种感觉,在发现自己最初想到那个书名不能使用时,又次交好运。
[6]《旧约·以赛亚书》第61章第3节:“赐华冠(acrownofbeauty)与锡安悲哀人,代替灰尘,喜乐油代替悲哀,赞美衣代替忧伤之灵。”毛姆所说引文实际与《圣经》原文并不完全吻合。
[7]斯宾诺莎(1632—1677),荷兰哲学家,唯理论代表之,认为只有凭借理性认识才能得到可靠知识。
《人性枷锁》不是部自传,而是部自传体小说;事实与虚构密不可分地交织在起;那些情感是自己,但叙述事件并不与实际发生情况完全吻合。有些事件,并不是从本人生活中,而是从那些与关系密切人生活中,被移用到主人公身上
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。