“没觉得自己是人,觉得像只动物。猪,兔子,或是狗。呃,没有怪你,和你样坏。屈服于你是因为需要你,但那不是真正。不是个可憎、放荡、像野兽样女人。决不是那样人。丈夫刚刚躺到坟墓里尸骨未寒,而你妻子对这好,说不出好,而那个躺在床上对你充满渴求人,她绝不是,她是藏在身体里野兽,邪恶可怕如同魔鬼野兽。唾弃她、憎恨她、鄙视她。从此以后,每当想起她来,都将会恶心得必须呕吐。”
他微微皱起眉头,不自在地笑下。
“嗯,算是个相当宽宏大量人,可是有时你真使震惊。”
“对此感到非常抱歉。现在你最好走。你是个文不值男人,再跟你本正经地谈下去就是大傻瓜。”
他沉默会儿,她看到他眼里掠过丝阴影,知道他被激怒。等他风度翩翩地将她送离码头时,定会如释重负地长叹声吧。那时他将不得不彬彬有礼地
“猜也是。来不是要问你这个。想问你突然要走是不是因为昨天事。”
“你和多萝西对很好,不希望让你们觉得在利用你们好心肠,老是赖着不走。”
“你还没有回答问题。”
“你会在乎那个吗?”
“在乎得不得。不希望是做出什事把你逼走。”
幅凯蒂加扩照片,幅是她穿着舞会礼服照,另幅是她婚礼照。
男孩们从储藏室里搬出行李箱,凯蒂站在边,看着他们分拣物件。他们动作十分麻利,凯蒂估计走之前这两天肯定能把所有东西都打理妥当。这段时间她决不能让自己胡思乱想,她是肯定没那个闲功夫。忽然,凯蒂听到身后传来阵脚步声,回头看,是查尔斯·唐生。她心里痉挛下。
“你来干什?”她问道。
“能去你起居室吗?有些话要跟你谈。”
“很忙。”
她垂下目光。她身旁是张桌子,她看到桌上放着份《简报》。它已经是几个月以前,那个可怕夜晚瓦尔特直盯着它看,那时……现在瓦尔特已经……她扬起脸。
“觉得自己低贱透。你绝不会比还鄙视自己。”
“但是没有鄙视你。昨天说每句话都是当真。你这样走知又有什好处呢?不明白为什们不能成为好朋友?你总是认为背弃你,很不喜欢这个观点。”
“为什你就不能让个人待着?”
“真该死,心既不是木头也不是石头做。你太不理智,不能老是那样看这件事。你是在钻死胡同。经过昨天以后以为你会把想得好点。毕竟们都是人。”
“只占用你五分钟。”
她没再说话,只叫仆人接着做他们事,然后领着查尔斯来到隔壁房间。她没有找地方坐下,好让他明白有话赶紧说完就走。她知道她脸色苍白,心跳得很厉害,但还是用冷淡、敌意眼神直视着他。
“你有什事?”
“刚听多萝西说你后天就要走。她告诉你来这里打理东西,让打个电话问问有没有需要帮忙。”
“非常感谢,个人还应付得来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。