于是他们又都沉默起来。
“但比个国王手指更有威力。”蛇说道。
小王子微笑着说:
“你并不那有威力……你连脚都没有……你甚至都不能旅行…”
“可以把你带到很远地方去,比只船能去地方还要远。”蛇说道。
蛇就盘结在小王子脚腕子上,象只金镯子。
小王子坐在块石头上,抬眼望着天空,说道:
“捉摸这些星星闪闪发亮是否为让每个人将来有天都能重新找到自己星球。看,那颗行星。它恰好在们头顶上…可是,它离们好远哟!”
“它很美。”蛇说,“你到这里来干什呢?”
“和朵花闹别扭。”小王子说。
“啊!”蛇说道。
当人们想们想要说得俏皮些时候,说话就可能会不大实在。在给你们讲点灯人时候,就不那忠实,很可能给不解们这个星球人们造成个错误概念。在地球上,人们所占位置非常小。如果住在地球上二十亿居民全站着,并且象开大会样靠得紧些,那就可以从容地站在个二十海里见方广场上。也就是说可以把整个人类集中在太平洋中个最小岛屿上。
当然,大人们是不会相信你们。他们自以为要占很大地方,他们把自己看得象猴面包树那样大得不起。你们可以建议他们计算下。这样会使他们很高兴,因为他们非常喜欢数目字。可是你们无须浪费时间去做这种乏味连篇累牍演算。这没有必要。你们可以完全相信。
小王子到地球上感到非常奇怪,他个人也没有看到,他正担心自己跑错星球。这时,在沙地上有个月光色圆环在蠕动。
163220736194
小王子毫无把握地随便说声:“晚安。”
“被碰触人,就把他送回老家去。”蛇还说,“可是你是纯洁,而且是从另个星球上来…”
小王子什也没有回答。
“在这个花岗石地球上,你这弱小,很可怜你。如果你非常怀念你星球,那时可以帮助你。可以…”
“啊!很明白你意思。”小王子说,“但是你为什说话总是象让人猜谜语似?”
“这些谜语都能解开。”蛇说。
于是他们都沉默下来。
“人在什地方?”小王子终于又开腔。“在沙漠上,真有点孤独…”
“到有人地方,也样孤独。”蛇说。
小王子长时间地看着蛇。
“你是个奇怪动物,细得象个手指头…。”小王子终于说道。
“晚安。”蛇说道。
“落在什行星上?”小王子问道。
“在地球上,在非洲。”蛇回答道。
“啊!…怎,难道说地球上没有人吗?”
“这里是沙漠,沙漠中没有人。地球是很大。”蛇说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。