苏珊无言以对:麦特讲述遭遇,本有保留地接受,她却立刻起疑心(不,“疑心”用在这儿太虚伪),苏珊感到很羞愧。
“你为什来?”
苏珊踌躇片刻,然后答道:“镇上有些家伙怀疑老宅里有个谁也没见过人。他或许是个……是个……”她还是没法说出那个词,但马克点点头,表示他明白。尽管认识才几分钟,但她觉得这个小男孩看起来确实不般。
她跳过有可能补充切说法,直接说:“所以就过来看看。”
他对木桩点点头。“还带上那东西来刺穿他?”
她低头看着手里防雪栅栏,立刻面红耳赤:“呃,那个,唉,是在林子里捡……害怕有人绊倒,就拿——”
马克不耐烦地打断这种成年人敷衍搪塞:“你来杀吸血鬼,对吧?”
“你怎会有这种念头?吸血鬼之类什?”
马克正色道:“昨天夜里有吸血鬼企图咬,而且差点就成功。”
“荒谬。你这大孩子不该再编造——”
气,马克很欣赏她。
斯特莱克轿车倒上车道,从她所在位置肯定看得更清楚;马克只能看见帕卡德车黑色顶棚,车子逗留片刻,然后沿着马路开向镇中心。
马克下决定,两人理当联手。没什比独自进入老宅更可怕。他已经尝到包裹老宅恶毒气氛,远在半英里之外他就感觉得到,离得越近,气氛越是浓郁。
马克轻快地跑上铺着枯叶缓坡,伸出只手按在她肩上。他感觉到对方身体下子绷紧,知道她即将开始尖叫,连忙说:“别喊,没事,是。”
她没有尖叫,而是吐出口饱含恐惧气息。她扭过头看着马克,脸色苍白。“‘’——‘’是谁?”
“不清楚自己下不下得手。”
“下得手,”马克冷静地说,“经过昨夜目睹事情之后,下得手。丹尼就在窗外,像大苍蝇似停在半空中。而他牙齿……”他摇摇头,像商人驱赶破产客户似赶走那段噩梦。
“你父母知道你在这儿吗?”尽管苏珊明白他们肯定不知道,但还是问出来。
“不知道,”马克淡然道,“星期天他们要亲近自然。早晨观鸟,下午忙别。有时候也去,
“是丹尼·格立克。”
苏珊全身震,眼神畏缩,仿佛马克抛过来不是普通言辞,而是尖锐嘲讽。她伸出手,摸到马克胳膊,紧紧抓住。两人眼神锁在起。“马克,不是瞎编?”
“不是。”马克答道,他用寥寥数语讲遍昨夜事情。
“然后你就个人来?”等马克讲完,苏珊问道,“你相信,还敢个人来这里?”
“相信?”马克望着苏珊眼神透着坦诚和怀疑,“当然相信。亲眼看见,这还能有错?”
马克在她身边坐下。“叫马克·皮特里。认识你,你是苏·诺顿。父亲认识你父亲。”
“皮特里……?亨利·皮特里?”
“没错,他是父亲。”
“你在这儿干什?”她视线在马克身上扫来扫去,仿佛还不能确定他真在这里。
“和你样。只不过你木桩没什用处。太……”他搜肠刮肚,终于找到个靠字形和定义而非使用记住单词,“太脆弱。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。