他把火柴甩熄,又抽根。这次第划就点着。他把火柴盒盖子往后折,用点燃火柴去碰其他火柴,就像鲍勃·詹金斯在餐馆里做那样。这次所有火柴都发出干
“让他来。”布莱恩说,“这是阿尔伯特想出来。”
“稳住,阿尔伯特。”尼克说。
阿尔伯特又从火柴盒里抽出根火柴,对他们苦笑下,然后划上去。
火柴没点着。
他又划下。
沃里克从侧面戳戳他。
克雷格闭上眼睛,继续有规律地呼吸。
秃头直起身子,跨过他,走到餐馆门口去看其他人。克雷格眨眨眼睛,确保沃里克背对着他。然后,他开始非常安静、非常小心地扭动被桌布绑着手腕,他已经感到桌布松。
他轻轻挥动手腕,注视着沃里克后背,只要沃里克有转身迹象,他就停止动作,再次闭上眼睛。他心里要沃里克不要回头。他想在那些混蛋从飞机上回来之前挣脱。尤其是那个英国混蛋,他弄伤他鼻子,还在他倒下时候踢他脚。那个英国混蛋把他捆得很紧——感谢上帝,那只是块桌布,而不是尼龙绳,不然他就倒霉。由于其中个结松开,克雷格开始左右转动他手腕。他能听到兰格利尔走近声音。他打算在它们到达之前离开这里去波士顿。在波士顿他会很安全。当你身处间满是银行家会议室时,是不允许乱跑。
任何要阻止他人——不管是男人、女人,还是小孩——他们只能求上帝保佑。
认为这是场梦。”唐恩说,“这是做过最糟糕噩梦,但很快就会醒来。”
劳蕾尔点点头:“图米先生怎样?”
唐恩笑得不怎幽默:“你不会相信。”
“不会相信什?”贝萨妮问。
“他睡着。”
火柴还是没点着。
“想就是这样。”布莱恩说,“没有……”
“闻到。”尼克说,“闻到硫黄味!再试根,‘王牌’!”
阿尔伯特第三次用同根火柴划过擦火皮……这次突然点着,而且不仅仅是点燃易燃火柴头,然后熄灭。这次火焰还逐渐升高,形成熟悉小泪滴状,底部是蓝色,顶部是黄色,然后逐渐烧到下面纸棒。
阿尔伯特抬起头来,张大嘴笑着。“看到吗?”他说,“看到吗?”
9
阿尔伯特拿起他从餐馆碗里拿出来那盒火柴。“物证A。”他说,“开始。”
他抽出根火柴划下。他颤抖手拿着火柴在纸火柴盒底部擦火皮上方整整两英寸处划下,火柴弯折。
“妈!”阿尔伯特喊道。
“你不如让——”鲍勃开口道。
8
克雷格当然没睡着。在关键时刻睡着人,就好像耶稣在客西马尼园祷告时,本该给他望风人样,这种人绝对不是能参与大局人。
他直用眯着眼睛仔细地观察着这两个人,心里直在想让他们中个或两个都走开。最终,那个穿红衬衫人离开。满口大假牙秃头沃里克走到克雷格跟前,弯下腰。克雷格这才闭上眼睛。
“嘿。”沃里克说,“嘿,你醒着吗?”
克雷格静静地躺着,闭着眼睛均匀地呼吸。他考虑过假装小声打鼾,但后来改变主意。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。