妻子在默默垂泪。桑尼盯着她看好会儿,然后恶狠狠地说:“们人打电话,就说在父亲家,叫他们打他特别专线。其他人打电话,律回答你什都不知道。要是汤姆老婆打电话,就说他在忙生意上事情,过阵才能回家。”
他沉思片刻:“们人会过来看家。”他见到妻子面露惧色,不耐烦地说,“用不着害怕,只是要他们过来守着而已。他们叫你做什你就做什。找就打爸爸特别专线,但除非有要紧事,否则别打过来。还有,别担心。”他走出家门。
夜幕已经落下,十二月寒风抽打林荫道。桑尼不怕走进黑夜。这八幢房屋都属于唐·柯里昂。林荫道入口左右两幢租给家族扈从及家眷、明星情妇和住地下室房间单身汉。另外六幢围成半圆形,汤姆·黑根和家人住幢,唐本人住最小也最不起眼幢。另外三幢住着唐那些已经退休老朋友,不收租金,但有个默契:只要唐提出要求,他们就必须搬走。这条林荫道看似和平安静,实际是座坚不可摧堡垒。
八幢房屋都有水银灯,周围照得通明,外人不可能潜入林荫道。桑尼穿过马路,到父亲屋子门前,用他钥匙开门。他喊道:“妈,你在哪儿?”母亲从厨房出来,她背后飘来煎辣椒香味。没等她说话,桑尼就抓住她胳膊,拉着她坐下。“接到电话,”他说,“不过你别担心。爸爸受伤进医院。你换身衣服,准备过去。马上给你安排车子和司机。好吗?”
母亲盯着他看几秒钟,然后用意大利语问:“中冷枪?”
声音,“感谢上帝,感谢上帝,”他又焦虑地说,“确定吗?听说他死在街上。”
“他活着。”桑尼说。他仔细听着克莱门扎说话时细微变化。情绪听起来很真诚,但演戏本来就是胖子分内事。
“你必须接手,桑尼,”克莱门扎说,“要做什?”
“来父亲家,”桑尼说,“带上保利·加图。”
“就这些?”克莱门扎问,“不用派人去医院和你家?”
桑尼点点头。母亲垂首片刻,然后返回厨房。桑尼跟她进去,看着母亲关掉正在用平底锅煎辣椒煤气炉,走出厨房,上楼去卧室。他用锅里辣椒和桌上篮子里面包凑合做个三明治,滚烫橄榄油从指缝间滴下来。他走进拐角大房间,那是父亲办公室,从上锁柜橱抽屉里取出特别专线电话,这部电话登记在假名字和假
“不用,只要你和保利·加图,”桑尼答道。电话又沉默良久,克莱门扎在掂量情况。桑尼不想搞得太僵,于是问:“保利他妈到底在哪儿?他到底在干什?”
电话里不再有呼哧呼哧声音,克莱门扎显得有点戒备:“保利请病假,他感冒,所以在家里。他今年冬天直病怏怏。”
桑尼立刻警觉起来:“这几个月他请几次病假?”
“大概三四次吧,”克莱门扎答道,“问弗雷迪好几次要不要换人,但他说不用。没有理由,过去十年过得风平浪静,你知道。”
“对,”桑尼说,“到父亲家碰头吧。记得带上保利,过来时候接上他。不管他病得有多重。听明白?”他没等克莱门扎回答,直接摔下电话。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。