索洛佐正对卫
索洛用西西里方言对迈克尔说:“你必须理解,和你父亲之间事情纯粹是生意问题。非常尊重唐·柯里昂,巴不得有机会能为他效劳。可是,你也必须明白,你父亲为人非常守旧。他挡住发展道路。这门生意就是未来,是日后潮流,每个人都能发大财。可是,你父亲因为某些不切实际顾虑挡财路。他这做等于把意愿强加在身上。对,对,知道,他告诉,‘尽管去做,那是你生意,’但们都知道那是不现实。们迟早会妨碍对方。他言下之意是不准做这门生意。有自尊,不允许别人把意愿强加在身上,所以做非做不可事情。塔塔利亚成合伙人。要是这场争端继续下去,柯里昂家族就会被迫对抗其他所有人。你父亲如果身体健康,也许还撑得下去。但教父大儿子毕竟不是教父本人——绝没有不尊重意思。爱尔兰顾问黑根更是比不上占科·阿班丹多——愿上帝让他灵魂安息。因此提出讲和,休战。们暂时消除敌意,等你父亲恢复健康,能够参加谈判再说。苦苦劝说,答应补偿,塔塔利亚同意不再为他家儿子布鲁诺寻仇。双方讲和。而呢,得过日子,所以会在这门生意里做点小买卖。不求柯里昂家族合作,只求你们别干涉。以上就是提议。想你有资格同意,敲定协议。”
迈克尔用西西里语说:“跟说说你打算怎开始做生意,特别是们家族在其中角色,还有们能得到什好处。”
“这说,你想仔细听听整个方案?”索洛佐问。
迈克尔肃容道:“首先最重要,你必须保证再也不试图威胁父亲生命。”
索洛佐夸张地举起只手。“能怎向你保证?现在被追杀是。已经错过机会。你太高估啦,亲爱朋友,没那能干。”
迈克尔终于确定,这次会谈不过是为争取几天时间,索洛佐肯定还要尝试刺杀唐。局势妙在土佬低估他,以为他是个小毛孩。那种怪异而美妙森冷感觉笼罩全身。他挤出难受表情。索洛佐看在眼里,问:“怎?”
迈克尔有点尴尬地说:“酒下去就进膀胱。憋得慌。能让去下卫生间吗?”
索洛佐用黑眼睛使劲端详他面容,他伸出手,粗鲁地探进迈克尔裤裆,里里外外摸个遍,寻找武器。迈克尔露出被冒犯表情。麦克劳斯凯不耐烦地说:“搜过他。搜过成千上万个小流氓。他没带武器。”
索洛佐不喜欢这样,不知为何,但就是不喜欢。他望向对面桌边男人,朝卫生间方向挑挑眉毛。男人微微点头,表示他检查过,里面没人。索洛佐不情愿地说:“别耽搁太久。”这家伙直觉真是敏锐,而且非常紧张。
迈克尔起身走进卫生间。小便池顶上有个铁丝篮子,里面搁着条粉色肥皂。他走进隔间。他真需要撒尿,括约肌都要夹不住。他很快解决问题,伸手到搪瓷水箱背后,摸到用胶带固定短管小手枪。他撕下手枪,想起克莱门扎说不必担心会在胶带上留指纹。他把枪插进腰带,用上衣遮住,系好纽扣。他洗手,润湿头发,用手帕擦掉水龙头上指纹,然后走出卫生间。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。