伤害,也许有小块碎骨扎进那里。去巴勒莫医院做个小手术就能劳永逸地驱除痛楚。
迈克尔拒绝。医生问为什,迈克尔咧嘴笑道:“那是老家留给纪念。”
他其实并不在乎疼痛,这种疼痛更接近隐痛,是颅骨内搏动轻微刺痛,仿佛马达在液体里旋转,清洗设备。
过快七个月悠闲乡村生活,迈克尔终于厌烦起来。也就在这个时候,唐·托马西诺变得非常忙碌,难得来他寄居别墅做客。他和巴勒莫蓬勃发展“新黑手党”有冲突。那些年轻人靠战后兴旺建筑业大发横财,借着这笔钱,开始侵蚀老派黑手党首领乡村地盘,他们轻蔑地称老派首领为“胡子彼得”。唐·托马西诺忙着保护他地盘。迈克尔没老头子陪伴,只能听塔扎医生故事打发时间,而有些故事已经说好几遍。
天早晨,迈克尔决定远足去柯里昂镇另头山区。当然,那两位牧羊人保镖还是陪着他——并不是为防范柯里昂家族敌人,而是因为外乡人在这里独自乱逛实在过于危险。这个地区遍地土匪,黑手党不同派别常年仇杀,危及所有人生命。他还有可能被误认为农具屋小偷。
农具屋是田间地头用茅草搭建小屋,存放农具,为下地劳动人遮风挡雨,免得他们扛着农具长途跋涉往来村庄。西西里农夫不住在他们耕种土地上。那太危险,任何块可耕种土地——假如归农夫所有——都异常珍贵。不,农夫住在村里,太阳出来,他就出发去遥远田地里耕耘,全凭步行。农夫来到他农具屋,发现被人洗劫空,那他可就倒霉。他这是被人断生计。事实证明法律毫无用处,黑手党于是接手,将农夫利益置于羽翼之下,用典型手段解决问题。黑手党追杀屠戮所有农具屋窃贼。有无辜百姓受伤也是在所难免。要是迈克尔凑巧走过某个刚被洗劫空农具屋,如果没有人肯为他担保,很可能会被判定有罪。
就这样,在个阳光灿烂清晨,他开始步行穿过乡野,两名忠诚牧羊人跟着他,其中个生性淳朴,甚至有点痴傻,比死人还沉默,比印第安人还要面无表情。他有着西西里人中年发福之前精瘦身材,名叫卡洛。
另个牧羊人更外向,比较年轻,稍微见过些世面,尽管大部分是海洋,因为他是意大利海军水手,只来得及文个身,所在舰艇就被击沉,他成为英国人俘虏。不过,文身让他在村里挺有名气。西西里人通常不文身,是缺少机会,二是没这个爱好(这位牧羊人叫法布雷奇奥,文身主要是想遮住腹部块红色胎记)。不过,黑手党成员集市推车倒是都绘着华丽风景画,精心绘制,笔法纯朴但画面美丽。总而言之,法布雷奇奥回到老家,胸膛上文身并没有让他有多骄傲,不过文身图案主题很贴近西西里所谓“荣誉”,在他毛茸茸肚皮上个丈夫刺死对纠缠在起男女。法布雷奇奥和迈克尔说说笑笑,问他美国怎样——他不可能向他们永远隐瞒他真实国籍,但他们并不清楚他身份,只知道他来这儿避难,他们不能乱说他事情。法布雷奇奥有时会带给迈克尔块还在渗奶珠新鲜乳酪。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。