唐·克罗切点点头,他那红木似大脸上露出肥胖者略带睡意和蔼。他那震颤男高音与他长相及身躯极不相称。“把萨尔瓦多·吉里安诺交给你,这是
唐伸出双臂拥抱迈克尔·柯里昂。他站着时候,身高和体宽几近相等;他头像雄狮,花白浓密头发留着黑人那样发卷,修剪得非常精心;蜥蜴般乌黑眼睛,像镶在肥嘟嘟面颊上方两粒葡萄干;他面颊好似两块红木,左半边刨得很平,右半边长满横肉;那张嘴显得出奇精巧,嘴唇上方是稀稀拉拉胡须;他鼻子像根特大号钉子,把他脸固定在起。
可是,除那个帝王般脑袋,他整个人都像个乡巴佬。他大肚子上套着条宽大得不合身裤子,用两根米色宽吊带吊在肩上。他上身那件特大白衬衣刚洗过,但没有熨烫。他没有系领带,也没有穿外套,光着脚站在大理石地面上。
他不像个勒索工商企业,甚至广场地摊都不放过人。很难相信他欠下千条人命,他对西西里岛西部控制就连罗马当局也自愧不如。他富甲方,连那些在西西里岛拥有大庄园公爵和伯爵也相形失色。
他敏捷轻盈地拥抱迈克尔下,接着说:“和你父亲小时候就认识。他有你这样个好儿子,感到很高兴。”接着他询问客人路上可好,现在有什要求。迈克尔笑笑说,如果能来点面包和葡萄酒就好。唐·克罗切立刻把他领进花园。他也像其他西西里人样,只要有可能,就在户外用餐。
在柠檬树下事先就摆好张小桌子,桌上铺着洁白台布,摆着擦得亮晶晶玻璃酒杯。佣人把宽大竹椅向后拉拉,唐·克罗切亲自安排座位,客气程度与他六十多岁年龄很不相称。他安排迈克尔坐在自己右侧,让当神父弟弟坐在他左侧。接着他让韦拉尔迪警督和斯特凡·安多里尼坐在他对面,对他们显得不冷不热。
西西里人对吃很在行。当有美食可享用时候,为数不多几个人也敢开唐·克罗切玩笑:在杀敌人和品美食之间,唐·克罗切更愿意选择后者。用人们把食物端上来时,他坐在那里,双手拿起刀叉,脸上露出慈祥微笑。迈克尔环顾四周,见花园里有道高高石墙,至少可以看见十名保镖,分散坐在几张小餐桌前,每张桌上最多两个人,而且离他们都有段距离,以便让唐·克罗切和他客人私下交谈。园子里弥漫着柠檬和橄榄油清香。
唐·克罗切亲自把块烤鸡和些土豆放进迈克尔盘子,把奶酪末撒在他旁边小碟子里通心粉上,接着往他酒杯里倒上本地产浑浊白葡萄酒。他饶有兴趣地招待着这位新朋友,真觉得让客人吃好喝好至关重要。迈克尔确实有点儿饿,因为从天亮到现在他还没有吃过东西。唐·克罗切不断往他盘子里放吃,不过也非常注意其他客人盘子,必要时他就给佣人打手势,让他们添酒加菜。
酒足饭饱之后,唐·克罗切呷口浓咖啡,准备言归正传。
他对迈克尔说:“这说,你是准备帮助们朋友吉里安诺逃亡美国咯?”
“这是接到指令,”迈克尔说,“要确保他进入美国,不能有半点闪失。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。