迈克尔稍加思索后说:“认为这样很明智。们可以检验逃生路线有没有问题。”不过他并不想让吉里安诺使用同条逃生路线。他对吉里安诺母亲说:“可以把你、你丈夫还有这个姑娘起送走。”他以询问目光看着吉里安诺父母,但他俩都摇摇头。
赫克特·阿多尼斯温和地对他们说:“这个主意不错啊。”
吉里安诺母亲说:“只要们儿子还在西西里,们就不会离开。”吉里安诺父亲双手交叉放在胸前,点头表示同意。迈克尔明白他们心里在想什。如果图里·吉里安诺在西西里遭到不测,他们就不会再去美国。他们必须留下来追悼他,埋葬他,在他墓前放上鲜花。最终悲剧是属于他们。那个姑娘可以走,她只是图里恋人,没有血缘关系。
当天夜里,玛丽亚·隆巴尔多·吉里安诺把本贴满新闻剪报拿给迈克尔看。里面全是罗马z.府悬赏吉里安诺人头不同价码告示。她还让他看1948年美国《生活》杂志上刊登篇图片报道,里面说吉里安诺是当代最有名土匪,是意大利劫富济贫罗宾汉。杂志上还刊登吉里安诺给媒体写封非常有名信。
信上说:“五年来,直在为西西里自由而战。把从富人那里得来东西分给穷人。请西西里人民来评判下,究竟是土匪强盗,还是自由战士。如果他们反对,就主动送上门听候你们发落。只要他们支持,就继续发动全面进攻。”
个东西被公之于世,z.府肯定会垮台。在情况变得非常糟糕时候,这也是吉里安诺最后张王牌。”
“那希望你们把它放在个安全地方。”迈克尔说。
皮肖塔说:“是啊,唐·克罗切也想得到这份遗嘱。”
吉里安诺母亲说:“在适当时候,们会安排把这个东西交到你手上。也许你可以把它和那个姑娘起带到美国。”
迈克尔惊讶地看着他们。“哪个姑娘?”他们个个都把目光移开,觉得尴尬不安。他们知道这不是个惊喜,他们害怕看到他反应。
玛丽亚·隆巴尔多看着他,脸上露出自豪微笑。迈克尔心想,这肯定不像被通缉土匪说话。他十分同情她,觉得她很像自己母亲
吉里安诺母亲说:“儿子未婚妻。她怀孕。”接着她对其他人说:“她是不会从人间蒸发。们现在就问问他,能不能带她走。”她想保持镇静,但显然担心迈克尔反应。“她会到特拉帕尼去找你。图里希望你先送她去美国。有她安全到达消息,图里就会去找你。”
迈克尔言辞谨慎地说:“没有接到指示。必须和特拉帕尼人商量时间问题。知道你儿子到美国之后,你和你丈夫随后也会去。难道这个姑娘不能与你们同行?”
皮肖塔毫不客气地说:“这个姑娘是对你考验。她会用暗语回信,那样吉里安诺就知道与他打交道人不仅诚实,而且有智慧。只有到那个时候,他才能相信你会把他安全带出西西里。”
吉里安诺父亲不高兴地说:“阿斯帕努,已经告诉过你和图里,唐·柯里昂已经答应帮助们。”
皮肖塔礼貌圆滑地说:“这是图里指令。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。