孔子说:“舜可真是具有大智慧人啊!他喜欢向人问问题,又善于分析别人浅近话语里含义。隐藏人家坏处,宣扬人家好处。过与不及两端意见他都掌握,采纳适中用于老百姓。这就是舜之所以为舜地方吧!”
这篇前两股点明先进后进时间:
先进指文武成康,也就是文王、武王、周成王【周公辅政】,周康王【成王之子】,西周早期时代;
后进指【黍离以降之后】,也就是东周或春秋。
【黍离】是东周大夫伤悼西周王都荒芜写诗,在《王风》之首。郑笺云:“宗周,镐京也,谓之西周。周,王城也,谓之东周。幽王之乱而宗周灭,平王东迁,政遂微弱,下列于诸侯,其诗不能复《雅》,而同于《国风》焉。”
何则?道散于天下,而礼乐其显者也。
【起讲】
道之不明而俗之沦胥者久矣。
【二比】
中间有两句:
想其意盖谓:礼乐贵在得中,而君子务乎实胜。
破题就是概括章句原意,承题写出周末【春秋战国】时,繁文缛节过多,风气浮华,应当强调实质以矫正这个问题。圣人自称愿学习前辈礼乐,就是为引导世风回归质朴实际。
起讲从孔子言行发出自己议论:君子需要务实。
后面部分太长,文中也没写原文,只写大意,这里就不写。
【崔燮写那篇是归有光文章】
颜子为邦之问,则告以四代之礼乐。
如孔子所言:‘礼,与其奢也宁俭;丧,与其易也宁戚。’又云:‘礼云礼云,玉帛云乎哉!乐云乐云,锺鼓云乎哉!’此皆欲损过就中之意。
章句解释和现代人翻译不样,大体是说孔子觉得春秋战国礼乐过于繁琐,【文】也就是礼节,胜于【质】也就是君子本性。所以他宁愿学习使用被当世之人认为粗疏古礼,以矫正当时礼仪过于繁琐,拘束人性弊端。
以下两篇文章都是按章句解释来写,与现代人翻译无关。
【文中费宏写其实是张居正程文,也就是会试后出,指导未来三年文章风向范文】
后面没有在文里写到古文内容同样不予解释。
其谓之先进者,则文武成康之使也
其谓之后进者,则黍离以降之后也
“尚文之敝”是指春秋战国崇尚繁琐礼节,执政者行为僵化,形式大于内容。
“用中之极”上章文中解释过,出自中庸,子曰:“舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民,其斯以为舜乎!”
【百度来译文】
【破题】
圣人述时人尚文之敝,而示以用中之极。
【承题】
夫天下之势趋于文而不可挽也,夫子先进之示,得非示之以用中之极乎?
【原题】
破题:
圣人于礼乐,述时人之所尚,表己之所从。
承题:
盖文弊则宜救之以质也,圣人论礼乐而独从先进也,有以哉。
起讲:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。