64
裴洛拉特怯生生地走进驾驶舱。他很高兴发现崔维兹正在吹口哨,显然心情相当好。
“葛兰。”他尽可能以快活语气说。
崔维兹抬起头来。“詹诺夫!你每次进来总是蹑手蹑脚,好像认为打扰会犯法似地。把门关上,坐下,坐下!你看看这个。”
他指着映在显像屏幕上行星,然后说:“只找到两三个陨石坑,而且都相当小。”
“问题是不算很懂。”裴洛拉特歉然道:“如果事先毫无准备,宇宙是个相当不易掌握概念。她曾对说,假如那些小扁点都是巨大世界,每个都像索拉利样——当然啦,它们都比索拉利大得多——那它们就不能凭空挂在那里,它们应该掉下来,她这说。”
“根据她既有知识来判断,她说得没错。她问都是合理问题,点滴慢慢累积,最后她终于理解。至少她有好奇心,而且她不害怕。”
“其实,宝绮思,自己也好奇。葛兰发现前面那个世界没陨石坑之后,你看他立刻有多大转变。这究竟有什差别,完全没概念,你呢?”
“点也没有。然而他行星学知识比们丰富得多,们只能假设他知道自己在做什。”
“真希望也知道。”
子,之后他再度陷入沉默。
裴洛拉特终于忍不住问道:“什东西‘好’?”
崔维兹很快瞥他眼。“看不到任何陨石坑。”
“没有陨石坑?这是好现象吗?”
“完全出乎意料之外。”他咧嘴笑笑,又说:“非常好现象。事实上,可能是好极。”
“那有什差别吗,葛兰?真有吗?”
“差别?当然有。你怎会这样问?”
裴洛拉特做个无奈手势。“这些对而言都神秘无比。大学时主修历史,除此之外还修过社会学和心理学,也修些语言和文学课程,大多数是古代语文;在
“那,去问问他。”
裴洛拉特现出为难表情。“直担心会惹他心烦,可以肯定,他认为该知道这些事,根本用不着他来告诉。”
宝绮思说:“这是傻话,裴。有关银河中神话传说,他认为可能有用,随时会毫不犹豫地向你请教,你也总是乐意回答和解释,他又为何不该如此?你现在就去问他,如果这样做惹他心烦,他就得到个练习做人处事机会,这样对他也有好处。”
“你要跟起去吗?”
“不,当然不去。要跟菲龙在起,继续试着将宇宙概念装进她脑子里。以后你随时可以解释给听——只要他对你解释过。”
63
菲龙鼻子直贴着太空艇舷窗,透过这个窗口,能直接以肉眼观察宇宙小部分。这可说是最自然景观,完全未经电脑放大或增强。
宝绮思刚才试着为菲龙解释宇宙奥秘,现在她叹口气,低声对裴洛拉特说:“不知道她解多少,亲爱裴。她单亲那座宅邸,以及宅邸附近小部分属地,对她而言就是整个宇宙。想她未曾在夜晚到过户外,也从来没见过星星。”
“你真这想吗?”
“真这想。本来不敢让她看到任何太空景观,直到她懂得够多字汇,可以稍微解话——你多幸运啊,能用她语言跟她交谈。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。