为自己道歉。他在信里说,凌博士劝学只是书呆子天真可笑,但自己文章旦出来,凌博士很可能给看成大节丧失,而这不是他陆焉识本意。
焉识是用英文写这封信,为使他和大卫之间沟通更加贴心和私密。过几天,那个周刊出版,他稿子没有刊登,但他信却被刊登出来。登出来不是英文原稿,是中文译稿。许多词在个英文上下文里是中性,翻译之后就是贬义,或褒义,而且该充分解释地方笔带过,平实叙述被弄得晦涩难懂。这封信变得焉识也不敢相认,简直是出自个既想打击方,又想乞求另方谅解小人之手。信署名就是赤手空拳、无遮无挡“陆焉识”三个字。
他马上追上篇文章,更正翻译不确切之处,并且质问杂志,是否知道不经本人同意刊登私人信件属于不道德。不久凌博士在《申报》上发篇小文,说对待翻译就要像陆焉识教授这样丝不苟,但陆教授借用对两个英文词汇追究转移读者注意力:本来读者就要看到陆教授对凌某如何背后插刀,贯出尔反尔,背叛成性,陆教授却鞭指,领着大家不厌其烦地纠缠两个英文词汇。此刻焉识悟到凌博士从头到尾都在观察战局,从开始就知道那个假名字后面就是他陆焉识。并且,凌博士拿焉识在美国“叛逃”闪念作为恐吓,揭露他“背叛成性”。焉识又写篇文章,是答凌博士,有辩解也有争执。但在他寄出文章前,读到篇帮他腔小文,骂凌博士已经收日本人钱,在为汉*教学铺路。这种不讲道理文字带着明显大卫风格。焉识明白,这篇文章是大卫给他送上来增援。大卫还在争取他。焉识对着大卫增援摇头笑笑,把自己驳凌博士文章揉揉,扔进字纸篓。文字争执不知为什最终总要以大混战告终,也不知为什,双方火药味都带有种淡淡无耻。
有好几个月,焉识不想和任何人说话。到这个时候,祖父点都没有预感到他给自己埋下个个定时炸弹。最致命定时炸弹爆炸之后,祖母冯婉喻求过个个学界名人,有人点拨她,去找已经成为m;主人士首领凌博士。只有凌博士有能耐把陆焉识从法场救下来。祖母在凌家门厅里等下午,等来凌博士句话,写在毛边纸上:“此事真相不明,不便插手。”
陆焉识阴沉直从1936年深秋延续到1937年初夏。就是那个五月,冯婉喻卖掉恩娘给她祖母绿,给焉识买块白金欧米茄。
天傍晚他回到家,前院里放着两个大筛子,铺满半成品豆腐乳。块块豆腐长满灰色茸毛,婉喻手里双银筷子,小心翼翼筷子尖夹起灰色蚕茧般霉豆腐,放进个粉彩缸里。她看见他,筷子停在膝盖上,朝门里喊声:恩娘,焉识回来!然后她转身快步进门厅,在门口朝他回下头,看看他跟上她没有。在客厅里,她再次回头,是催他快跟上她。他觉得她两个内八字解放脚这天走得行云流水,便没有先上楼跟恩娘请安,而是跟着她进卧室。婉喻已经等在床边,手上拿个窄长盒子。这是她送他。她说话声音极轻,自从他们从
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。