“爸爸现在老是得病,挣不到那多钱。”维多利亚说,“有时候他根本就不去上班。”
“知道为什他会不舒服吗?你这个小混蛋?”耐德问,“你回答啊!”
“干什用?”
“吉他上。”
“你有吉他吗?”
“没有。”
“那你要它干什?”维多利亚问。
外婆被关进家私人开精神疗养院。直到十四年后弗朗西斯·多拉德才接她起回家。
“弗朗西斯,这是你姐妹和兄弟。”他妈妈说。他们在瓦格特书房里。
耐德·瓦格特十二岁,维多利亚十三岁,玛格丽特九岁。耐德和维多利亚互相看眼,玛格丽特则盯着地板。
弗朗西斯房间在仆人们房间顶上。自从1944年大选惨败以后,瓦格特家就不再雇仆人。
弗朗西斯在波特·施罗德小学念书,徒步就可以到,而且离瓦格特家其他小孩上主教教会学校很远。
。
玛丽安清洗队在房子里面又刷又洗,清理很多东西,又把房子通通风,帮所有老人洗澡。玛丽安和他们起干,而且指挥她们做顿简单饭菜。
她只在问东西在哪里时候才和弗朗西斯说话。
后来她把仆人们打发走,给县z.府打个电话。多拉德太太中风,她向他们解释。
当福利处工人们开着学校班车来接这些老年人时候,天已经黑。弗朗西斯觉得他们也会把他带走。可是他没有被列入讨论对象。
“爸爸曾经用过它。”
“听不懂他说话。你说什?让他再说遍,耐德。”
“他说那是他爸爸东西。”耐德拿起弗朗西斯块手帕,在里面擤鼻涕后又扔回抽屉。
“他们今天把小马带走。”维多利亚说。她在弗朗西斯又小又窄床上坐下,耐德坐在她身边,背靠墙,脚踩着被子。
“没有小马,”耐德说,“没有夏天湖滨别墅。你知道这都是为什吗?你说呀,你这个小混蛋?”
最初几天里瓦格特家孩子们尽可能地不理他,可是到第个周末,耐德和维多利亚到仆人房间这层来找他。
弗朗西斯听到他们在门外嘀咕几分钟,然后他房门把手动动。看到房门锁着,他们并没有敲门。耐德说:“开开门。”
弗朗西斯打开门。他们没理他而是径直到他衣橱里翻看。耐德打开小柜子个抽屉,两个手指夹出他发现东西:生日时得到绣着弗朗西斯名字缩写F.D.手帕,个吉他弦枕,只装着漂亮甲壳虫标本药瓶,本表面有水痕《棒球乔在世界联赛上》,还有张签着“你同学萨拉·黑尔”纪念卡。
“这是什?”耐德问。
“弦枕。”
房子里只剩下他和玛丽安两个人。她坐在厨房里,双手捂着脸;他出去爬上棵酸苹果树。
终于,玛丽安叫他。她已经把他衣物收拾到只小皮箱里。
“你得跟走,”她边说边向车方向走,“上车,别把脚放在座位上。”
他们开着派克德离开,那辆轮椅还在院子里放着。
这回没有丑闻曝光。县z.府*员说这对于多拉德太太虽然是个遗憾,但她直到最后都把疗养院料理得很好。瓦格特家保全体面。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。