“没有,可也许是在外表看不出来部位。她病史资料分散在底特律和伯明翰两个城市,也许某些东西在中间遗失。如果她做过手术,
“他给你之前让你看这个章吗?”
“他先看过然后给。”
格雷厄姆剪开绳子。“这是有关雅各比家房子遗嘱检验所有文件副本,让麦特卡夫寄给——们可以在利兹家材料来以后和它做个比较。”
“们有个律师专门做这些事。”
“需要看看这些。不解雅各比家,杰克。他们也刚到镇上。去伯明翰时候已经晚个月,相关信息已经散佚。对利兹家有感觉,对雅各比家却没有,需要解他们,想找他们在底特律朋友谈话,还需要在伯明翰再待些日子。”
“切都正常,希望。”
“在工作,杰克,别操心。她只不过是待在那里觉得害怕。”
格雷厄姆扒拉开堆葬礼上拍照片,准备从下面拎出个系着绳包裹。
“那是什?”
“从拜伦·麦特卡夫那里来,雅各比家律师。布赖恩·吉利尔给转来。没事。”
机场和大概九十家昼夜书报亭,不包括芝加哥卖报点。请当地办事处人在查。也许会有个卖报能回忆起在周晚上买《国民闲话报》个古怪顾客。”
“也许。这是个很漂亮进展,杰克。”
很显然他根本心不在焉。
换个普通联邦调查员,克劳福德会威胁让他终身在阿留申群岛供职以示警戒。可是面对格雷厄姆,他却说:“弟弟下午打来电话,说莫莉离开他住所。”
“是。”
“这里需要你。”
“听说,他让劳厄兹遭难完全是为泄愤。是们和劳厄兹把他激怒。‘牙仙’与劳厄兹惟关联是们造。劳厄兹案情里有点可以利用线索,警察们已经在跟踪。劳厄兹对他只不过是个眼中钉,而利兹家和雅各比家才是他真正需求。们必须找出他们两家共同点。要是们能抓到他话,这是惟方式。”
“所以你在这里用到雅各比资料。”克劳福德说,“你在找什?什样线索?”
“任何该死线索,杰克,现在手头上,个医疗方面假设。”格雷厄姆从包裹里拿出美国国税局房产税表格。“劳厄兹被捆在轮椅上,与医疗有关。沃拉蕊·利兹在死前六月份做过外科手术——记得她日记吗?她乳腺里有个良性肿瘤,又与医疗有关。在想雅各比太太是不是也做过手术。”
“不记得在验尸报告里有手术方面记录。”
“等会儿,让看看。”克劳福德用他满是汗毛手指翻着包裹,直到他看到S.F.签章。“桑泊·菲德力·安奈沃斯,联邦调查局爆炸物品科科长证明这包裹已经用荧光镜检查过。”
“总是检查,总在别人检查过以后还要自己查遍。”
“从来都要自己查,杰克。”
“是切斯特给你吗?”
“对。”
“个安全地方,是吗?”
格雷厄姆知道克劳福德很清楚她在哪里。
“威利祖父母家。”
“哦,见到小孙子他们会很高兴。”克劳福德等待着。
格雷厄姆还是没有回应。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。