“这是精神分析有关死亡宗教个术语。成虫,是父亲或母亲个形象,从婴儿时候起就埋藏在孩子潜意识中,与婴儿期自觉感情紧紧地联系在起。这个词来源于古罗马人,他们在送葬队伍中扛着祖先半身蜡制雕像……就是克劳福德这迟钝人,也肯定能从这昆虫虫茧中看出某种意义来。”
“没什可以下就能抓住,只能对照着叙词索引上那些已知性犯罪分子,逐个核查昆虫学刊物订户名单。”
“首先,咱们不要再说野牛比尔,这是个误导人名称,与你们想要那个人没有关系。为方便起见,们就叫他比利。把想给你说个大概。准备好吗?”
“准备好。”
“虫茧意义就在于变化。幼虫变成蝴蝶,或者蛾子。比利认为他想变。他在用真女孩子皮给自己做套女孩子衣服,于是就有这些大个儿被害人——他得搞到合适材料。被害人数量暗示,他也许把这看作是蜕化组系列。他是在栋两层楼房子里干这事儿,为什是两层楼原因你找到吗?”
“那们总得先问问她,对不对?”
他将食物滑送器拉过去。“李子岛。”
“从长岛那端看过去,北面那个手指状就是。”
“李子岛。‘李子岛动物疾病中心(属联邦z.府,负责口蹄疫研究)’,上面是这样说。听起来很迷人。”
“那只是岛上部分。那儿有个漂亮海滨,住处很好。春天里燕鸥上那儿搭窝筑巢。”
“最好点,也是最值得重视点是:每年中有个星期,你可以离开医院上这儿。”她将张地图放入食物滑送器。莱克特医生并没有把滑送器拉过去。
“李子岛。”她接着说,“那个星期里,每天下午你都可以上海滨散步或到海里游泳,监控离你不超过七十五码,不过将是特警监控。完。”
“要是不接受呢?”
“或者你还可以在那房间里挂块半截头窗帘,那样也许会让你感觉好些。们没有任何东西可以用来威胁你,莱克特大夫。弄来是条出路,可以让你见到阳光。”
她没有看他。现在她还不想同他对视,这还不是冲突呢。
“度他是把她们吊在楼梯上。”
“不错。”
“莱克特大夫,在易性癖与,bao力之间看不出有任何相关东西——易性癖者通常是
“燕鸥。”莱克特医生叹口气。他把头微微侧向边,用他那红红舌头在红红嘴唇中央舔舔。“如果们要谈这个,克拉丽丝,得先得到点什吧。投挑报李吧。告诉你些,你也告诉点。”
“说吧。”史达琳说。
她不得不等上整整分钟他才开口。“毛虫在茧子里变成蛹。后来它出壳,从它那悄悄变化空间里出来,变做只美丽成虫。你知道什是成虫吗,克拉丽丝?”
“长翅膀成年昆虫。”“可是还有呢?”
她摇摇头。
“凯瑟琳·马丁会来同谈谈吗——只谈谈绑架她女儿人——假如决定要发表点什话?只单独同谈?”
“可以。这点可以答应你。”
“你怎知道?谁答应?”
“亲自带她来。”
“还要她肯来呢。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。