“表现什不知道,孩子满身是血,不知道那孩子HIV是否呈阳性反应。知道伊芙尔达是。”
“你知道你子弹可能伤着孩子。”克伦德勒说。
“不,知道子弹是往哪儿打。有说话自由吗,皮尔索尔先生?”
皮尔索尔眼睛没有对着她。她说下去。
“这次突击团糟,很丑恶。把放到那个处境,叫或是选择死亡,或是选择对抱着孩子女人开枪。做选择,而不得不做事叫愤怒。杀死个带着婴儿女人,那是连低等动物也不会干事。斯尼德先生,你也许需要再检查下你录音带,就是承认这点那部分。被人置于那种处境,感到深恶痛绝。对现在感觉也深恶痛绝。”她蓦然想起仆倒在路上布里格姆,她扯得太远。“可现在看见你们诸位对此事避之惟恐不及,这真叫恶心。”
霍尔库姆跟斯尼德碰碰头。
斯尼德抛材料。“史达琳小姐,们从华盛顿警局博尔顿警官那儿得到材料是,你在去突击路上在货车里介绍德拉姆戈太太时用煽动性言辞。你对此有什说法?”
“按布里格姆特工指示对别警官们进行解释。说伊芙尔达有使用,bao力历史,说她总带着武器,说她HIV呈阳性反应。说们要给她机会让她和平交械。要求必要时给强力支援。这工作是没有多少人会自愿干,可以告诉你。”
克林特·皮尔索尔做次努力。“在克里普帮车被打坏,个家伙跑掉时,你看见那车晃动,也听见车里有婴儿在哭,是吗?”
“不是哭,是尖叫。”史达琳说,“举起手叫大家停止射击,自己离开掩护,走出去。”
“史达琳。”皮尔索尔不高兴,第次望着她脸。
“知道你还没有机会写你述职报告,”拉金·温赖特说,“在们复查……”
“不,先生,述职报告已经写好,”史达琳说,“有份正送往职业责任调查部。如果你们不愿等,身边还有份。行动和所见全写在上面。你看,斯尼德先生,它直就在你手上。”
史达琳看得太清楚,意识到个危险信号,有意识地放低声音。
“这次袭击出错有几个原因。烟酒火器局内线对婴儿地点撒谎,因为急于让们把袭击搞——想抢在大陪审团在伊利诺伊州开庭之前。而且,伊芙尔达·德拉姆戈已经知道们要袭击。她把钱放在个提包里,冰毒放在另个提包里,都拿出来。她呼机上还有WFUL电视台号码。她在们到达之前五分钟就接到手机
“那是违反野战规程。”埃尔德雷奇说。
史达琳没有理他。“做好战斗准备,向那车走去,手里拿着枪,枪口向下。马克斯·伯克躺在车和之间,有个人跑出来,给他扎上绷带。伊芙尔达带着婴儿出来。叫她举起手来,说话大体是,‘伊芙尔达别乱来’。”
“她开枪,你开枪,她马上就坐下来,对吗?”
史达琳点点头。“她双腿软在路上坐下,身子弯到孩子身上死掉。”
“你抓起孩子向水管跑去,表现你关心。”皮尔索尔说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。