“身为文学少女都这说!那就是没有错。”
天野前辈挺胸,面对著连吐槽力气都失去,陶醉地含笑合上书本。
“好,反町君,好好拿去参考吧。拜伦虽然是有那点不良倾向,但还是很靠得住前辈啊!你要好~~~~好地倾听前辈忠告,加油吧!”
[不良]这个词现在早就没人说吧。再说,这种整天说著女人,还到处惹是生非前辈,谁要听他啊!
写著“拜伦诗集”封面薄书被硬塞给时候,正好响起第五节课预备铃,天野前辈挥挥手,踩著轻快步子走出去。
モオフユース(注十)又是什?
モノウサって(注⑾)…难道是兔子新品种?
面对皱著眉头歪著脑袋沉思,天野前辈两眼发光地将脸贴过来。
“怎样?被彻底陶醉吧?”
“……哈?”
要是梦见你爱,你休怪,
休要迁怒於睡眠;
你爱只在梦乡存在,
醒来,空餘泪眼。
睡神!
拜伦虽然站在荣誉顶点,但随著他婚姻上出现裂痕,外界对他评价也落千丈,最终拜伦又变成社会弃儿。
於是他再次离开英国。开始新旅程。
(译注:1815年拜伦结婚,可是婚后发现他妻子是个虚伪、偏见很深女子,所以婚后年就离婚。由於拜伦对英国z.府、教会和御用文人持谴责态度,上层社会就利用这次离婚事件对他大肆攻击。报纸连篇累牘地造谣譭谤,出版许多咒駡污蔑他书籍。他们还收买流氓在大庭广众中侮辱拜伦,向他窗户扔石头,最后连上街也危险。於是他被迫在1816年4月离开英国,从此再没有回来。)
拜伦在瑞士,意大利等地不断巡游,也不断创作出优秀作品。最后,他为支援希腊独立运动而自己组织援军,并以指挥官身份亲自奔赴现场,却染上当地热病,最终客死他乡。
拜伦人生简直就像是长篇诗歌般呀。”
还是如既往地行素啊……文学少女。
————————————————————
简直就像是什地方咒语嘛,完全不明白。
“在龙虾头上淋过味曾,配上纯白肉身,是带有少许苦涩大人味道啊。拜伦诗歌所满溢讽刺和悲哀实在是让女孩子们欲罢不能呀!”
“这个……其实对味曾也不是很喜欢”
“总之,女孩子都是很喜欢拜伦”
“这又是怎统计得来啊?”
快封闭意志,
让昏倦流布周身;
愿今宵好梦与昨夜相似;
像仙境样销魂。(注⑧)???
卜ガムって(注⑨)是什?
不知道什时候前辈已经将本诗集拿在手上,边翻,边出神地念著。
“拜伦诗可都是美味龙虾啊!痛快地撕开背甲,把露出纯白虾肉塞满口中。那弹力十足肉,加上红酒和香草味道,还有合上牙齿之后如潮水般四溢香气。这是语言根本无法表达优雅感觉啊。
看吧,这样诗歌,很棒哦!”
龙虾这等高级货可没吃过。和平时吃炸虾有什区别啊?
在内心吐著槽面前,天野前辈刷刷地翻著诗集,开始朗诵起拜伦诗歌来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。