“本来他们就是不可能战
对监工敢稍有违抗,须知将处以枪决。
胆敢针对监工表示反抗者,格杀勿论。(PS:在《蟹工船》中译本里没这句话,)
浅川监工
杂工长”
“堪察加体操是指什?”
“没错,《蟹工船》就像是把鱼骨,牛蒡,蒟蒻混合蔬菜起煮而得出精华之汤!粘稠白色汤汁里隐约可见鲑鱼或者鲷鱼头,吃进嘴里后,那粗犷鲜美味道让舌尖都为之战栗,让人沉醉于它那原始芳香,心脏都炙热起来。
所谓蟹工船,就是抓螃蟹并将其加工成罐头工厂。虽然是船却不遵守般航海法则,虽然是工厂却不适用般工厂法则。——在这个只有经营者能横行无忌地方,那些为生计而工作贫苦劳动者遭遇各种事情,过着宛如家畜般生活。
他们睡在被称为‘粪壶’极不卫生地方,被殴打,被辱骂,生病,受伤,不允许休息,在战战兢兢中永无休止地工作着。”
远子学姐犹如看到那副悲惨情景般脸色苍白。
“某个无法忍耐严酷劳动杂工躲进锅炉室,但却在肚子饿后出去找东西吃时被抓,然后被关进厕所。无论他在里面怎哭喊也无人理会——两天后,声音也逐渐微弱下去——只能在里面拼命拍门,但是无论他怎敲也没有回应——那天晚上,头栽倒在厕所便纸箱里杂工被人拖出来时,已经是‘嘴唇发青,早已死掉。’
错嘛。”
“因为今天有空而已。”
避开她视线,把书包放到桌子上。
“你在看什?”
“是小林多喜二《蟹工船》。”
问,远子学姐便正色回答道:
“那是蟹工船上最大谜。认为它是由来是俄罗斯堪察加(PS:意思是遥远之地)半岛。如果用文字描述出来话,定是极其痛苦而恐惧~~~~~地狱般体操。比如折断两三根骨头,或者某处内脏破裂等等……”
这究竟是什体操啊!
“总而言之,本书中方言式对话和写实到近乎粗鲁描写方式,让人感觉像看纪实节目样,将劳动者悲惨生活栩栩如生地展现在读者面前。
然后,原本直梦想着理想中平等之国——俄罗斯,而忍耐着各种虐待劳动者们,终于发起罢工运动!看到这时真为他们捏把汗。尽管最后由于帝国海军介入,罢工以失败告终……”
就连工厂入口标语也非常惊人呢!”
远子学姐以高昂语气大声念着标语内容。
“见稍有怠工者,加以‘淬火’。
结伙怠工者,令做堪察加体操。
工资扣除,返回函馆送交警署以为惩处。
远子学姐似乎很高兴问她似回答道。
“小林多喜二,生于九零三年十月十三日。秋田县出生作家。提到无产阶级文学首先想到就是多喜二哦。”
“无产阶级文学,是指从大正时代到昭和初期那些描写社会黑暗作品吗?”
“如此轻率定论可不好哦。虽然故事确都比较沉重,但那是因为多是以社会底层劳动人民生活为题材原因。如果因此简单地把这部《蟹工船》定义为黑暗压抑故事那就大错特错。”
远子学姐紧紧地将书抱在胸口,大喊道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。