直不愿相信。您怎会做这种事身为必须守护国王权威品位高等法院院长,竟然参与这种卖国阴谋。从小时候开始就直对疼爱万分您竟然会把出卖给敌人
陛下您对来说,还是个对世事无所知少女,与其让像您这样无知少女来坐拥王位话,还不如交给亚尔比昂来支配,这样反而能让放心点。
您直都那疼爱
不过,就算知道对方已经掌握切情况,里修蒙那游刃有余态度还是点没有变,出人意料露出高兴笑容。
呵呵,原来您行踪不明,是为要设计陷阱引出来是吗?
您说得没错,高等法院院长。
原来直都被陛下您玩弄于手掌之上啊。
虽然这不是本意不过事实确如你所说。
里修蒙开始镇静下来,深深斜靠进椅子里说:
看这种无聊戏,也是工作之。比起这个,陛下,听说您失踪现在看见您平安无事,实在太好。
在剧场碰头你还真是设想周全呢。您是高等法院院长,对戏剧检阅也是您工作之。就算有人看见您在剧场里,也绝对不会起疑心。
您说没错。不过,碰头这个用词有点不妥吧。您以为是在这里跟情人幽会?
里修蒙笑。然而安丽埃塔却没有笑,反而像猎人似眯起眼睛看着自己猎物。
?里修蒙用眼尾余波看下,不是。那是个把帽子从上到下罩得严严实实年轻女性。
里修蒙小声地说道:
不好意思,等会有朋友要来,能麻烦你坐别地方吗?
可是,那个女并没有站起身来。
年轻女人就是这目中无人里修蒙带着不耐烦表情转向旁边:
里修蒙露出直隐藏着充满邪恶感笑容。他那种无赖似态度引起安丽埃塔强烈不快。
只要失踪话,你就定会慌张起来,尽快和密使联络。女王被自己以外人掳走对你们来说,没有比这个更严重事。旦慌张起来,就会忘记原来慎重,再小心翼翼狐狸也会露出尾巴来
你是从什时候开始怀疑呢?
开始并没有确信是谁,你也只是众多嫌疑者中个而已。不过,有人报告说,那天晚上,内应人就是你。
安丽埃塔用充满疲倦和悲伤声音继续说道。
您要等人,可以不用等,他不会来。们确认过他拿入场卷,拿着伪造入场卷进场,可是会触犯法律行为。希望关于这点高等法院能帮裁定下。
呵什时候开始连入场卷出售这种事也变成王室管辖范围内?
安丽埃塔似乎已经消除紧张感。
好,们不要再在这里兜圈子。今天和您约好在这里碰头亚尔比昂密使,已经于昨天晚上被们逮捕,他已经全盘招供。现在正在切尔诺博格监狱呢。
安丽埃塔口气向里修蒙摊牌。
你没听到吗?快点把位置让出来。
请您让跟您起看这场戏吧,里修蒙卿家。
里修蒙注意到帽子下面隐藏着脸时候,不禁瞪大眼睛。那是现在行踪不明安丽埃塔本人。
安丽埃塔眼睛动也不动看着舞台,向里修蒙发问道:
这是女孩子看戏啊,您看这个觉得有趣?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。