那人用蚊子哼声音回答:“林……林深。”
克里骤紧眉头:“你说什?”
小胖墩紧张地突然抬起头:“林深,叫林深。”
没想到对方会有这大反应,克里愣会儿,又问两句。最后他转首对制片人说:“就是这个林深。其他两个人英语听不惯,这个华夏人英语没有那重口音,他还可以。”
刘老也很糟心:“给他找,大不到博多去找。他中文差成那个德行,兰斯那个老家伙还敢和说他儿子很擅长中文?”
制片人欲哭无泪:“和兰斯·霍尔特相比,觉得克里中文还算不错。”
刘老嗤之以鼻。
没有翻译,克里曼斯在剧组里简直寸步难行。不是每个工作人员都拥有很好英语水平,英语很好工作人员又不可能天天跟着他后面,不干自己事。
自从来到《望月山》剧组,克里曼斯便处于种孤立无援状态。制片人还真辛辛苦苦地赶山路去博多,给他找回几个翻译。
出身于电影世家克里曼斯·霍尔特,十二岁就用摄像机拍摄部小成本微电影,之后他直接导演系,十九岁便以部短电影斩获千万美金票房,正式进入全球电影爱好者视野。
拥有个好莱坞顶尖大导父亲,小霍尔特并没有完全走世家路线,反而在拍完第部电影后息影两年,前往华夏,担任刘老助理导演,学习知识、增长经验。
那两年刘老共拍两部电影,其中第部就是部中日合作片,叫做《望月山》。
克里曼斯是临时加入剧组,整个剧组都拍摄半个月,他突然走后门插进来,自然很难与这些工作人员相处。刘老只是看在老霍尔特面子上才决定帮自己老朋友带带他儿子,这可不意味着老人家愿意去当克里曼斯保姆。
于是,这位好莱坞贵公子抵达剧组就面临个最严重问题:沟通困难。
“剧组至少还要拍摄四个月,而且还要在这种深山老林拍摄,就这三个,克里,你自己选个好。”
三个愿意驻扎深山翻译中,第位是个长发女性,戴副银丝眼镜,正经平静,能用流畅中日英三语和克里曼斯交流。第二位是个上年纪中年男人,中文说得尤其好,点都没有日本口音。
而第三位……
克里上上下下打量许久,他每多看秒,那个小胖墩就把脸往下低点,双手紧张地捏紧成拳,指甲陷入肉里,就差掐出血。
年轻好莱坞贵公子想想,用英语问道:“你叫什?”
中文在全球确实很普及,但这个语言也确实难学。克里曼斯会点中文,可他水平真不怎样,根本无法应付日常交流,同时他还点都不会日语。
剧组并没有请翻译,因为剧组里不少工作人员本身就是日本人,他们会些中文,在工作方面并没有问题。
这下子,整个剧组只有位好莱坞贵公子需要请翻译。
按理说是个挺简单事情,却让制片人糟透心。
“咱们这部电影在博多附近处偏远山村里取景,从哪儿给霍尔特先生找出个精通中日英三种语言人才出来?这附近山村里都是老人小孩,年轻代连个影子都没有,别说中文,英语都不会!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。