陶清风建议说:“既然你说吟咏人声不需要被听懂。如果你们曲调合适,去试着配下《棠棣》吧。这首诗经里词专门赞颂兄弟情谊。”
丝竹音乐小筑负责人很高兴被启发这个好点子。而且《诗经》
陶清风找半天,也没觉得哪里“古”。
编剧小姑娘是知道陶清风标准和正常人不太样,道:“清风,给你选这几首,其实严格意义上都是通俗化现代歌曲唱词要求。你也别以你‘古’标准去写,那样就没有人听得懂。”
陶清风无奈道:“既然如此,还是你写吧。”
编剧小姑娘又去找明月太太,两人参详天,扔给陶清风版新词。陶清风个个对着曲调音,反复揣摩现代人能不能“解之”。最后给制片人反馈回去后,那个作曲音乐人表示满意。
陶清风赶紧说:不是自己功劳。他从头到尾只修饰两句话。
剪辑,特效、后期、配音和音乐已经做完。陶清风还是第次看到成片效果,虽然只是片段,仍然大吃惊:比他想象效果更好。他提几点意见反馈回去,剪辑组结合他意见调整下,就交给运营组,准备过两天发出去。
同时,这部电视剧主题曲也写好。但是制片人打电话来告诉陶清风另个问题:作曲者是小有名气独立音乐人,制作片头曲、片尾曲。词作也写两首歌词。音乐人只瞧得上片尾曲,瞧不上片头曲歌词。词作又不愿意再改,交违约金负气走。马上就要到约定录时间,歌手档期都排出来,结果词作摞挑子。
制作人很发愁地说:“清风啊,你那有文化,就把他这词改改呗。”
在制作人强烈要求下,哪怕陶清风并没有解除过现代词作,他只好又次“临危受命”地“赶鸭子上架”。
填词作令,虽然也是基本功,但古代词调、曲声、平仄、还有唱出来读音,都是不样。陶清风拿着domo曲调发懵,不知这现代歌曲,该填怎样“词”。
句是:剑啸西风末路英雄。
句是:曳裾王门何如请长缨。
作曲音乐人惊喜道:“好巧,就是看上这两句话。”
合好词曲之后,制作人把词曲和混音母带如期交付给约好歌手。歌手也是个新锐才子,主唱通俗曲目。这版词并没有对他造成难度。
同时给这部剧做配乐“丝竹音乐小筑”也找到陶清风,说现在配乐已经全部做完,其中首叫做《兄弟》bgm,想配点吟咏人声,拿不准是找人写词,还是直接唱比较有名古诗句子。问陶清风有没有好建议。
他觉得那位小编剧对这些应该比他懂得多,就去请教。并把原版词她看。
编剧小姑娘看看道:“哎,这不就是古风词那种类型,清风你应该很容易就改好?”
陶清风皱眉:“古风词类型?不是说要尽量避免文言?再者这是歌曲,听得懂?”
小姑娘找几首优秀古风歌曲给陶清风参考,耐心解释道:“清风啊……这个古风歌曲呢,不是把什四书五经原句搬上去,不过稍微用下典也行。”
陶清风快速浏览完,疑惑道:“‘夕阳’‘西风’‘流水’‘梦’?这些不都是……很通俗词吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。