从大雁来看,是因为
因为后半段,并没有发感想,并没有直接说女娃心理,没说她是为复仇。
这就不是个复仇故事,文里只写:故为精卫。很快你们就会发现,这四个字真是妙哉。
那以此为前提,们就可以提出第二种解读。
老规矩,‘有鸟焉’,它就定是鸟,至少是个会飞。而不是人,是人就说是人或是神,原初作者这点拎得很清。
那们就可以来找下这种鸟,很好,这种鸟超好找,很平庸,基本就是迁徙海鸟啊之类,从形象特征来看,它可能就是大雁。
突出微木,对比沧海,整个精卫神话故事,又是强调精卫怨念,又是强调精卫弱小与坚持,这很明显就是编出来。
以上是最无聊,最平淡,最不出奇解释。
对此,还有别解释,要反驳自己。
疑点很简单:儒家凭什挑选精卫来编这个神话?山海经有是更好对象,可以来编。
如果把后半截去掉,前半截就只是最最最最普通种鸟类描述,连这个鸟干什都没有,吃起来什味道也没写,平庸至极,编它干嘛?很有名吗?它很有热度吗?
前面说过,‘有鸟焉’三个字,作者意思就很明确,它就是种鸟。
前半段直到‘名曰精卫,其鸣自詨’,这都是在描写种鸟,按照前面两章说过分析方式,这是原初作者最没有问题冷静文字。
所以问题就出在后半段,又说这种鸟是女娃。
这里,有多种解释,最无聊种,就是原初作者压根没写女娃,不然就直接从开头就写:‘有鸟焉,是炎帝之少女,名曰女娃,化而为鸟,名曰精卫’。
然而行文不是这写。
‘游于东海’是迁徙,每年大雁要跨越渤海飞到西伯利亚,之后又返回南方。
而大雁偶尔也会衔木填海,方面这是几只领头大雁为扰流,其次也是为在迁徙时能站在漂浮树枝上休息……因为领头飞大雁是最累……
现在这在渤海还能看到。
众所周知,动物无论是筑巢还是什功能,都是逼出来,如果可以不这做,那它便不会进化出这种习性。
虽说跨过渤海,但鸟类是可以到沿海陆地上休息,为什要在海上休息。
倘若从炎帝那句话开始都是编,这个动机就说不通,儒家干嘛不找个更有热度去蹭?
除非,山海经还写这个鸟行为,那个衔木填海行为,让他们觉得可以加工下,于是就有后世精卫填海神话。
既如此,说明精卫衔木填海这个特征,早有记载。
也就是说,整个这段话,都可能是原初作者写。
仔细看,很有可能!
如果你们把前半截去掉,就发现从炎帝到以堙于东海,这段话单独就可以存在,点缺失感,少什感觉都没有。
如果把后半截去掉,只看前面,也是毫无缺失感,跟山海经其他段落样,只是在描写种鸟。
对比山海经其他动物,很多也都是到‘其鸣自詨’那里,就结束,充其量后面还有句‘吃起来怎样’……
所以这有可能,是汉代人加上去,儒家思想人,借用精卫来制造款复仇神话。
精卫衔微木,将以填沧海。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。