其实纵观炎帝女儿,就会发现,全部和农耕有关。
帝女桑,死后化为桑树。瑶姬,死后化为灵芝。女娃,死后化为精卫。
得,要说个悲伤故事:炎帝没有女儿!呜呜呜……
他女儿全是农桑草药。
所以在那个时代,炎帝可能没有女儿,就算有,也是地位卑微,根本不值提。
而推广农耕,大力发展种田人是谁呢?
炎帝!
他发明刀耕火种,创造两种翻土农具,教民烧林化田,垦荒种植粮食作物。
人类农耕文明因此大量扩张,都扩张到沿海地区,改变鸟类习性,故为精卫。
精卫二字何意?以甲骨文和金文、篆体象形而论,‘精’是米粒。
所以作者才强调‘不返’,言下之意就是‘应该返’。
那为何没返呢?他写,‘溺而不返’,也就是因为淹死,所以没返回。
总而言之,这种鸟,本来游于东海最终都会返回,但是因为它们中途落下来休息时,被人类驱逐。
这导致首领级大雁被淹死。
故为精卫!不是说死后变身非人类,而是说成现在所看到精卫这种鸟。
大雁在沿海世世代代‘服务站’、‘休息区’被人类占……
不是砍伐为农田就是沦为城市,大量人类聚集在那里,大雁不敢成群结队地在那里休息。
回到山海经。
为什说游于东海就是迁徙,因为后半句也是写迁徙。
‘女娃游于东海,溺而不返,故为精卫’
人们宁愿认为炎帝选种桑梓、灵芝,以及环绕在农耕部落聚集地附近大雁,是炎帝女儿。
其实这想,也通。
就好像现代痴迷泥塑人,会被人说:你简直是把这些泥塑都当成你女儿,你亲生女儿都不管,每天就只知道管这些泥塑……你还要女儿干嘛!它们才是你女儿!
炎帝是个痴人,他沉迷种田不可自拔,沉迷辨识草木,不可自拔。
他发明大量农耕器具,并且精选出所有可
卫,则是拿着锄头人,延伸意义是拿着锄头保护庄稼不被破坏,不被动物吃掉。
这就是保卫最早意思,跟保家卫国无关。
上古先民拿着农具驱赶野兽鸟类,保护庄稼得以丰收,故为精卫!
这实际上就是指种会吃们庄稼,总是要们驱赶鸟类。
所以女娃不是炎帝女儿,至少不是们理解女儿。
它们进化,它们为适应人类存在,领头大雁故而衔着树枝,填在海上,作为落脚点。
可能有同学要说:山海经里没写人类驱逐大雁啊,这重要东西,为何不写呢?
其实写,只是很含蓄,可能还有部分被删除。
根据说法,人们开垦林地,种庄稼,大量地推广农耕,破坏鸟类迁徙原本用来中途休息地方。
众所周知,农田种着庄稼,怎可能让鸟类靠近呢?所以大雁落下来,人们就会去驱逐。
很多人在翻译时候,无视‘不返’!
认为说女娃淹死就行,淹死没回来,这不废话吗?
不,怎会是废话呢?‘不返’两个字既然写,这就很重要……
在看来,原初作者是在认真地写迁徙。
动物迁徙乃是去返周期性迁移,只提去,不提返,这不叫迁徙,这叫转移。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。