历史
独步逍遥 > 北斗 > 第42章

第42章(3 / 3)

上一页   ←  章节目录  →   下一章

“而现在,是幅画,画中你推开门,周围花草全部枯萎。你担心即将会发生什。”

“可怜婢子生,朝暮为卿死。虽才疏学浅,这两句,大体还是能看懂。”

何幼安露出苦笑。

担心,这次是身边人遭殃。”

“到底是谁,要如此作弄于?不,他不仅仅是想作弄,还想要性命,要跟有关性命。”

何幼安点头:“就在收到这封信不久,就发生首映礼刺杀事件。”

岳定唐这时也问:“那你在收到死猫之前,看来也收到过些提示?”

何幼安:“刺杀事情后,女佣这也才受到启发记起,们在发现寓所浴室窗台死猫包裹之前,她也收到过束花,里面写几句话。当时她以为是影迷送来,又不识字,就没放在心上,因为经常会收到影迷送来花束,上面大多会有三两句祝福卡片,不可能每张都拆开来看。”

岳定唐:“既然花束那多,为何她会独独想起这束?”

何幼安:“因为别影迷送花,大多是玫瑰或百合,唯有这束另辟蹊径,送是荼蘼,而且是干枯荼蘼,所以,女佣以为是有人送错或故意捉弄。”

还要回忆些,说罢自己先不好意思笑下。

“这好像是首外国诗,自己不会洋文,请人来翻译,意思只记得大概,但应该没有出入多少。”

岳定唐接过她递来纸片。

张仿金花笺,上面是优美英文。

字体行云流水,堪称华丽。

“岳先生,凌先生,不瞒你们说,很害怕。”

开到荼蘼花事

荼蘼之花象征陌路,更何况是干花。

若是影迷向自己喜爱电影明星表达喜爱,怎都不可能送干枯花。

“第次是干枯荼蘼花和卡片,然后是死猫。”

“第二次是十四行诗,然后是首映礼遇刺。”

寥寥几行英文诗,中文意思确跟何幼安念出来差不多。

凌枢探过头来看。

“你刚才念这首诗,应该是莎士比亚十四行诗中文译版,各人翻译习惯和语句不同,但意思差不离。”

何幼安:“帮忙翻译人也是这样说,可这首诗究竟是什意思?”

凌枢:“没有特别意思,莎士比亚生写过许多这样诗,或者称颂爱情,或者歌咏美貌,但是如果跟后面刺杀事件联系起来,就有点意思。”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]