“那个制作人?”
“是。你知道吗,艾伦死那个周
“嗯,是吗?”他茫然地看着。
“你年轻时候就认识艾伦?”
“是。们很早以前就认识。”
名服务员端着个盘子经过,取来杯白葡萄酒。酒入口温润,猜,应该是灰皮诺。“你话里话外暗示他欺负过你。”
虽然嘴上这说,可似乎不太可能。艾伦从外表看向没什体格优势,他们小时候,罗伯森体型定是他两倍。可他却没有否认。相反,他慌乱起来,“确定没有说过这样话,赖兰小姐。”
走进皇冠旅馆会客厅里,里面人头攒动。葬礼略显冷清,只有大约四十人。但在前厅休息室有限空间里,却别有番派对热闹气氛:壁炉里两团炽热火光摇曳,红葡萄酒和白葡萄酒在宾客间穿梭,盘盘三明治和香肠卷被端上桌。甚至些热心客人也加入进来,虽然他们不知道是谁死,但免费酒和食物值得尝。萨吉德·卡恩和他妻子站在起,从滚动照片上瞥见过她模样。看见进来,他向打个招呼。他心情不是般地愉快,似乎这位前顾客是被他归档,而不是入土,全新商机在向他招手。当从他身边经过时候,听见站在他身旁詹姆斯·泰勒含糊地说三个字:“晚上见。”他显然迫不及待想要离开。
查尔斯正和汤姆·罗伯森牧师聊得津津有味。这位牧师比他在墓地里看上去还要高大,在查尔斯和其他客人面前仿佛巍峨山丘。这次,可以不用隔着雨幕近距离观察他,可诧异地发现,他竟是如此缺乏魅力:呆滞双眼,仿佛造物主把位身经百战拳击手五官不慎放在他脸上。他换掉长袍,穿着破旧运动夹克,袖子上打着补丁。靠近时候,他正在发表观点,用块吃得只剩半三明治指指点点。
“……但还有些村庄没能延续。家庭分崩离析,从道德层面看不合理。”
加入他们,查尔斯略显不耐烦地瞥眼。“你去哪儿?”他问道。
“碰见个熟人。”
“你说,他要求在墓地里占有席之地。”
“确定这不是原话。艾伦·康威向教会展示非凡慷慨。他没有提出任何要求。当他询问,有天是否可以葬在墓地里时,觉得拒绝他请求显得很不知恩图报。虽然承认,必须向教会申请特许。”牧师视线跃过肩膀,寻觅出路。他手要是再攥得紧些,手里那杯接骨木果汁就会被捏爆。“很高兴认识你。”他说,“还有你,克洛弗先生。借过……”
他从们之间穿过,大步走进人群里。
“你刚才是在做什。”查尔斯不解道,“还有你急匆匆地离开是遇见谁?”
第二个问题更容易回答。“马克·雷德蒙。”说。
“你离开得十分突然。”
“知道。不想让他走掉。”
他转过头,看着牧师。“这是汤姆·罗伯森。苏珊·赖兰。们在聊第二故乡。”他补充道。
“索思沃尔德、敦威治、沃尔伯斯威克、奥福德村、瓦街——都靠海岸。”罗伯森不得不表达下自己观点。
打断他们。“对你在葬礼上致辞很感兴趣。”说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。