西埃尔瓦·玛丽亚想看看他伤口。德劳拉解下绷带,她用食指轻轻碰下伤口边缘,第次笑。那伤口已经发火炎,呈紫红色,像块火炭。
“比瘟疫还坏。”她说。
德劳拉回答不是用神音书,而是用加尔西拉索话:“对能够忍受人,你完全可以这做。
地给她做包扎,因为他和别人样也担心下星期日暮途穷蚀是大灾大难临头预兆。
相反,杀过人马丁娜·拉博德却没有受到西无纪律尔瓦·玛丽亚丝毫反抗。她踮着脚走到女孩房间门口,看见她被捆着手脚躺在床上。小女孩保持着警惕,眼睛注视着,直到马丁娜对她微笑;这时她也微微笑,无条件打消敌意。仿佛多明加·德·阿德维恩托灵魂充满她房间。
马丁娜告诉她自己是谁,既然由于乔百次声明她清白无辜而无人理会,她为什还要在那儿度过后半生。当她问西埃尔瓦·玛丽亚为什被关在那儿时,她只对她讲从她驱邪师口里知道事:“肉体里有个魔鬼。”
马丁娜不再烦扰她,以为她是说谎,或者别人对她说谎,却不知道小女孩对她说是真话,而听到她说真话白女人是不多。马丁娜让她看她刺绣东西,小女孩恳求她给她解开皮条,好让她跟她样自由活动。马丁娜把装在晨衣口袋儿里剪刀给她看,还有其他做针线活用具。
“你要给你解开。”马丁娜对她说,“可是提醒你,你要是企图伤害,有办法杀死你。”
西埃尔瓦·玛丽亚对马丁娜决定毫不怀疑。她手脚被放开,她像学弹古诗琴时良好感觉样很容易地重复遍学东西。马丁娜在离开前,对她保证争取获得准许在发生日蚀日期再相见。
星期五天亮时,群燕子在空中飞大圈儿,掠过街道和覆盖着散发臭味假靛蓝色积雪房顶,告别。只要中午阳光不把粪便晒干,夜晚微风不使空气纯净,人就很难吃得下饭,睡得好觉。但是恐惧压倒切。从未见过燕子飞着拉屎,也不曾有过粪便臭味妨碍人生活现象。
当然,在修道院里,谁也不怀疑西埃尔瓦·玛丽亚具有足够力量改变鸟儿迁徒规律。德劳拉到期在令人不快空气里感觉到这点。星期天望完弥撒后,提着篮子从市场买来甜食穿过花园。对切漠不关心西埃尔瓦·玛丽亚脖子上还戴着那条念珠,但是没有回答他问候,也不屑看他眼。他坐在她身边,津津有味地嚼着篮子里块奶酪饼,含着满满嘴东西说:“真香。”
说完,他就把另半奶酪饼送到她嘴边。她躲开,不过没有像前几次那样面对墙壁,而是告诉德劳拉,女孩子看守在监视他们。他把手对着门口用力挥“走开!”他命令道。
女看守离开后,小女孩想用那半奶酪饼填饱她那早就饥肠辘辘肚子,但是咬口吐出来。“有股燕子屎味。”她说。但是她情绪好转。这方便对她背部创作治疗。当她发现德劳拉手上扎着绷带时,她第次注意人。她用种绝非假装天真无邪口吻问他那是怎弄。“是被只长着米多长尾巴小母疯狗咬。”德劳拉说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。