“那好吧。”豪尔赫·路易斯最后说,“们会给巴勃罗带信儿,告诉他您来过这里。但是建议您跟爸爸谈谈。他在拉·洛玛农庄,他会很高兴跟您交谈。”
于是,比亚米萨尔和他们家人去农庄,他只带两名从波哥大来卫兵,因为奥乔阿家认为他们安保措施太显眼。他们来到大门口,沿着条郁郁葱葱、精心打理小路,朝着房子步行大概公里。几个看起来没有携带武器男人挡住卫兵们去路,并让他们原路返回。气氛变得有些躁动
谈,不要再犯错。首先,你们得知道,们不可能会采用武装营救方式。更愿意进行对话,解事情状况以及你们想要是什。”
豪尔赫·路易斯是三兄弟中老大,掌握着话语权。他讲述他家族在战乱中困境,他们投降理由与困难,还有对于制宪议会不取消引渡令人难以忍受担忧。
“对们来说,这是场非常艰难战争。”他说,“您无法想象们遭遇、家人和朋友们遭遇,以及在们身上发生过切。”
他说句句属实:他姐妹玛尔塔·妮耶维丝曾经被绑架;九八六年,他姐妹丈夫阿隆索·卡尔德纳斯被绑架后遭杀害;九八三年,父亲兄弟豪尔赫·伊万·奥乔阿被绑架;表兄弟马里奥·奥乔阿和吉耶尔摩·莱昂·奥乔阿被绑架后遭杀害。
比亚米萨尔也试图向他们说明,他与他们样都是战争受害者,而且从今往后发生切都将由所有人平等地偿还。“经历不比你们轻松。”他说,“九八六年,‘可被引渡者’试图谋杀,被逼得逃到世界另头,但他们还不放过。现在他们绑架妻子和妹妹。”然而,他没有抱怨,而是将自己摆在与对话者同等高度上。
“这太过分。”他总结说,“现在是时候开始互相理解。”
只有他们俩在说话。家族其他成员在悲伤死寂里倾听着,女人们专注地围在来客身边,没有参与对话。
“们什都做不,”豪尔赫·路易斯说,“妮迪娅女士也曾经来过这里。们理解您处境,但是们不想惹祸上身,们跟她说同样话。”
“只要战争继续下去,你们所有人都会处在危险当中,即使四面都被装甲墙包围。”比亚米萨尔坚持说,“相反,如果现在这切结束,你们父母和全家人都不会受到伤害。但前提是埃斯科瓦尔自首,玛露哈和弗朗西斯科安然无恙地回家。不过你们要知道,如果他们被杀害,你们也会起付出代价,你们家人会付出代价,所有人都会付出代价。”
在监狱里三个小时漫长会面中,每个人都拼尽全力地克制自己。比亚米萨尔欣赏奥乔阿家族帕伊萨式现实主义。来访者分析话题时直接与坦率也给奥乔阿家留下深刻印象。他们在库库塔[1]生活过——那里是比亚米萨尔家乡,他们在那儿认识许多人,并和他们相处得非常融洽。最后,另外两名奥乔阿家人加入对话,玛尔塔·妮耶维丝用她克里奥约人风趣使气氛缓和下来。男人们似乎非常坚定地拒绝参与这场他们自以为已经全身而退战争,但是他们逐渐开始考虑这件事。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。