使菲南达和整个家庭关系融洽起来。乌苏拉再要她把她轮状羊毛褶领扔,那是她跟丈夫行房事后起身时戴。这种古董似领子已经引起邻居们叽叽喳喳议论,但她就是不听。乌苏拉也没有说服她上厕所,或用夜便壶,而把金便盆卖给奥雷良诺·布恩地亚上校,让它变成小金鱼。阿玛兰塔对她那套惹人讨厌用词以及对每件事情都要转弯抹角地暗喻习惯特别感到别扭,所以在她跟前总是故意把话说得叫人听不懂。
“这费是法,”阿玛兰塔说,“那种费对费自己法屙出法费粪便法都费会法恶心费法费女人法。[3]”
[3]“这是那种对自己屙出粪便都会恶心女人。”
有天菲南达被这种嘲弄激怒,她想知道阿玛兰塔说是什,后者直截当地回答:
“说,”她说,“你是那种把斋戒日跟屁股扯在块儿女人。”
从那以后两人就再没有讲过话。当有事非讲不可时,她们就写条子或者不直接讲要说事情。尽管全家怀着明显敌意,菲南达却意孤行,硬要推行她家长辈那套习俗。到后来终于铲除布恩地亚家在厨房里吃饭习惯,当大家肚子都饿时,就强迫大家分秒不差地坐到餐厅大桌子边上吃,桌子上铺着亚麻布桌布,置放着烛台和银餐具。被乌苏拉向认为日常生活中最简单事情现在都要进行庄重仪式,这便产生慵散倦怠气氛。对此,率先起而攻之便是沉默寡言霍塞·阿卡迪奥第二,但是那套程式以及晚饭前诵读玫瑰经做法还是硬被推行。这些引起邻居们注目,他们很快便传说布恩地亚家人不象其他人家那样坐在桌子边,而是把吃饭仪式变成次做大弥撒。就连乌苏拉那些更多是出于时灵感而不是出于传统迷信想法,也跟菲南达从她父母那儿继承下来那套发生冲突,这种迷信观念是精心确定,分门别类,对每种情况都有个固定说法。当乌苏拉精力充沛,还能控制局面时候,过去习惯总算还留存些,家里生活多少还受她心血来潮影响,但是当她眼瞎,年岁重压把她撇到角落里去时候,从菲南达来到时开始形成僵硬死板圆圈便最终完完全全地把整个家庭团团锁住。除她,谁也决定不家庭命运。圣塔索菲娅·德·拉·佩达根据乌苏拉愿望维持点心和小糖兽买卖,被菲南达看作是不体面活动,马上被取消。家里大门过去从早晨起身到晚上睡觉总是扇扇敞开,以后借口卧室被太阳晒得过热而在午睡时关上,到后来索性直紧闭。从村子创建时起就挂在门楣上芦荟枝和面包也被个耶稣之心壁龛换掉。奥雷良诺·布恩地亚上校发觉这种变化并预见到这种变化后果。“们在变成高雅人,”他不满地说,“照这样下去,们最终得再次跟保守制度作战,不过这次将是用个皇帝来替代它。”菲南达十分精明,处处留神不跟他有麻烦瓜葛。他孤傲独立精神,他对切形式社会僵化反抗,使她深感恼怒;他每天清晨五点钟喝咖啡,他工作间里杂乱无章,他脱线被子和傍晚时坐在当街门口习惯惹得她火冒三丈。但是她只
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。