力,迫使丈夫不再闪烁其词地同她争论,同她对抗,同她撕打,同她起为失去天堂号啕大哭,直到鸡叫五遍,曙光透进宫殿窗帘,太阳变得火样红。因宿谈话而面色浮肿,因彻夜不眠而筋疲力尽,因哭干眼泪而心肠变硬丈夫,系紧靴带,收缩腰带,束紧还残存作为男子汉大丈夫切,对她说,她吧,亲爱,让们去寻找丢在欧洲爱情吧,明天就去,去不复返。这个决定千真万确,他同大富银行——他全球财产管理人——达成立即变卖巨万家财协议,这些财产从开始就分散在各式各样买卖、投资和债券中,只有他本人才准确地知道,财产并不象传说那样无穷无尽。不管是什东西,都折成打有印记黄金,点点地汇到国外银行去,直到不在这冷酷祖国剩下巴掌大土地来作为他和妻子葬身之地为止。
和费尔米纳想法相反,阿里萨还存在着,还活生生地存在着。当她跟丈夫、儿子起乘坐黄骡马拉马车到港口时候,阿里萨正站在法国远洋船停靠那个码头上。他看见他们下船,同在公众场合无数次看到他们时候样:衣鲜鞋亮。
他们领着儿子,儿子已被教育成让人能想象出他长大成人后将是什样子模样,酷肖父亲当年。乌尔比诺摘下帽子笑容可掬地向阿里萨打个招呼:“们去找回失落爱情。”费尔米纳向他点点头,阿里萨摘下帽子,微微躬躬身。她朝他看眼,对他早谢秃顶没有点同情表示。是他,跟她过去见到他样:个她始终没有看透人影子。
阿里萨也没处在最走运时候。工作日益繁重,他对偷偷摸摸地拈花惹草感到厌烦,时光犹如潭死水。母亲身体恶化到最后关头,她记忆力完全消失:几乎是片空白。有时候,她甚至转身看着儿子——儿子依然坐在那张沙发上看书——惊慌地问他:“你是谁儿子?”儿子总是实言相告,但她马上打断地话。
“那告诉,孩子,”她问儿子,“是谁生?”
她胖好几圈儿,动都不能动,她终日呆在已经没有任何东西可卖店铺里,从头遍鸡叫起床开始,直到第二天黎明都在梳妆打扮,因为她只睡很少会儿。她把花冠戴在头上,抹上口红,把脸和胳膊涂上灰尘,不管遇到谁,她都问对方,她打扮得象谁。邻居们知道她在等待着同个回答:“你是小蟑螂马丁内斯呀。”这个身分,是引用儿童故事中个人物,只有这个身分才能使她满意。她继续颠头晃脑,摇着大把粉红色羽毛,然而又重来遍:戴上纸做花冠,把廉香抹在眼皮上,给嘴唇涂上胭脂,用把把铅粉擦在脸上,再次问离她最近随便哪个人:“打扮得象谁?”她成邻里笑料。天夜里,阿里萨派人把老店铺柜台和货柜拆,堵死临街那道门,照她描述过小蟑螂马丁内斯卧室样子,把她卧室布置起来,从此以后,她再没有问人家她是谁。
根据叔叔莱昂十二建议,阿里萨找个年岁很大女人来照顾母亲,但那个可怜老太婆总是半睡半醒,有时候给人印象是她也忘她是谁。于是,阿里萨出办公
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。