历史
独步逍遥 > 1368个单词就够了 > 那些物,那些人,那些事——名词

那些物,那些人,那些事——名词(8 / 27)

theinformationandskillsyougainthrougheducationorexperience

意思是“人们通过教育或经验所获取信息或技能”等,既然是“信息或技能”,那每个人都会有,只是多少问题。所以,们把这个词理解为“文化”是错误,不能说Hedoesn'thaveknowledge.而们说“他没有文化”,其实是指“他没有上过学”或“没有受过好教育”意思,应该表达为Heisnotwelledu

住它们每英文名词,但们学performance这个词之后,下次带老外朋友去东北看“二人转”时候就可以用这个词给他们介绍

ItisalocalperformanceinNorthChina.There'retwoplayers.Theyaresinginganddancingtomakepeoplelaugh.

这是中国北方种表演。有两个演员,他们又唱又跳逗观众开心。

样?说清楚吧?有这把尚方宝剑,你就可以很方便地跟老外侃中国曲艺啦。布置个作业,试试怎用performance来解释“皮影戏”。

比如,很多学校和公司都对学生或员工穿着有要求,也就是们通常所说“着装规范”。“行为规范”这个词在英语中其实是有个词code和它对应。但是这个词并没有收录在词表中,主要是因为这个词完全可以用词表中另外个类别词进行解释,就是rule。所谓“规范”不就是个规则吗?你可以说成:theruleofdressing或者dressingrule,如果连rule也不会表达那就说得更通俗点,thewayofwearingclothes。

生活中有很多东西都是种规矩,像什法律啊,规章啊,制度啊等,甚至们学英语要学语法,也是种规矩,只不过是指说话规矩,都可以用rule来表达。

“服从政策”对不对?

其次,有助于们真正理解些抽象词汇含义,避免闹笑话。

举例来说,policy这个词,们之前学习时候般解释成“政策”,所以有学习者就会有这样表达obeythepolicy,意思是“服从政策”,因为汉语中有这样约定俗成表达。但大家从R词汇表中可以看到,policy是属于plan这,指是某机构或政党对些重大事项计划。既然是计划,那你可以“制定”(make),也可以“遵守”(follow),但不应该是“服从”(obey)。因为服从对象要是人,要是法律、法规,而不是计划。所以,给抽象名词分类就可以避免们犯搭配上错误。

比如knowledge这个词,般把它理解为“知识”或者“文化”,所以有学员会有hedoesn'thaveknowledge(他没有文化)这种错误说法。在分类中,knowledge是归属到“信息”这大类,词典中解释是:

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

蝴蝶的叫喊

薇诺拉
年轻警探褚画与他的同性恋人韩骁同为警队精英,俩人的关系正因韩骁与一个女人的婚事而岌岌可危。一起连环凶杀案恰于此时出现,这些包括大明星、医生、女大学生的死者都与一个名为康泊的富豪有着千丝万缕的联系。然而随着真相逐渐浮出水面,褚画发现自己不但危机四伏,还必须时刻保持清醒,以免于被这个优雅与病态并存的男人所驯服……
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]