“也盼望着有机会被某个叫查丽丝女孩蹂躏盘问,可你大概没有这种雅兴。到这儿来吧。”们沿着克拉克大街往北漫步。中途,进克拉克酒屋买瓶葡萄酒,出来后,克莱尔副迷惑样子。
“以为你不喝酒。”
“不喝酒?”
“肯德里克医生可是非常严格。”
“他是谁?”们走得很慢,克莱尔笨拙地踩着高跟鞋。
“是呀,以为你对什都知道呢!”
“其实知道你切,也对你无所知。知道你不穿衣服样子,可是直到今天下午,都不知道你姓。知道你住在芝加哥,可是除知道你妈妈在你六岁时因为场车祸而过世外,对你们家其他情况完全不解。知道你很懂艺术,能说口流利法语和德语,可点也不知道你在图书馆工作。你让很难在现实世界中找到你,你只说事情在该发生时候就会发生,然后们就相遇。”
“是,们相遇,”同意她说法,“,们家不是名门望族。他们是音乐家。爸爸叫理查·德坦布尔,妈妈叫安尼特·林·罗宾逊。”
“哦,那个歌唱家!”
“是。爸爸在芝加哥交响乐团里拉小提琴,可他直没能像妈妈那出名,但他确实是个非常不起小提琴家,挺遗憾。母亲去世后,他只是偶尔参加些表演。”这时,账单来。们两人吃得都不多,不过已经对食物没什兴趣。克莱尔取出钱包,朝她直摇头,付钱。离开餐馆,们俩站立在秋夜晴爽克拉克街上。克莱尔穿件精美蓝色针织衫,戴条毛皮围巾;出门时忘带大衣,冷得直哆嗦。
谁建造呢?”
“他们都管它叫草坪云雀屋,是彼得·文斯在八九六年时建造。”“哦!见过那幢房子照片,它是为亨德森某个家族分支建造,对?”
“是。那是送给玛丽·亨德森和戴尔特·巴斯康伯结婚礼物,可他们俩搬进去住两年就离婚,然后变卖房子。”
“豪宅啊。”
“们家也算是名门望族,但他们也觉得这房子很不般。”
“他是你医生,他可是时间混乱症方面大专家。”
“讲给听听。”
“其实知道也不
“你住在哪?”克莱尔问。
哦,别。“住地方离这里两条马路,不过那儿很小,现在那里乱七八糟。你呢?”
“罗斯科小区,就在侯因大街上。但还有个室友。”
“如果你来住地方,你得闭着眼睛数到千。也许你室友对周围情况毫不关心、充耳不闻?”
“才没那走运呢,从不带任何人回家。否则,查丽丝不对你拳打脚踢、指甲里插竹签,直到拷问出全部情况才怪呢。”
“你兄弟姐妹呢?”
“马克二十二岁,就要读完哈佛法学院预修课程。爱丽西亚今年十七岁,在读高三,她是个大提琴手。”察觉到她对妹妹很有感情,对哥哥则是般。“你不是特别喜欢你哥哥?”
“马克就像爸爸,他们两人都很争强好胜,常常要说到你认输为止。”
“知道,直很羡慕别人有兄弟姐妹,哪怕关系不怎好。”
“你是独生子?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。