“是说,‘投’不是那用。你不会到处跟人说,在读《哈利·波特与魔法石》上投两小时,对吧?”
外婆翻个白眼,把手机递过来。“你没听过那个故事吗?有个女孩想太多,然后就爆炸。”
“上面有铁条。”
外婆脸不满地瞪着窗户,然后看向爱莎。“所以,现在都不能在警察局抽烟。天啊,简直就像《九八四》。”
爱莎又打个哈欠。“能借你电话吗?”
“干吗?”
“查些东西。”
“你别冲说‘拜托’!朝警察扔屎球是你!”
“别烦,你说话口气和你妈样。有打火机吗?”
“才七岁!”
“你什时候才能不用这个当借口?”
“等超过七岁?”
基百科上查过“功能失调”意思。外婆这个年纪人形容维基百科是“部百科全书,但在网上”,而爱莎形容百科全书是“维基百科仿造品”。爱莎在这两处都查过“功能失调”,它意思是“未能如预期地发挥作用”。这就是爱莎最喜欢外婆地方之。
但也许今天例外。现在是凌晨点半,爱莎非常困,真很想回床上睡觉。而那是不可能,因为外婆正在朝位警察扔屎球。
情况有点儿复杂。
爱莎环顾这个长方形小房间,无精打采地打个哈欠,嘴张得很大,像是要把自己头给吞进去。
“告诉过你,别去爬围墙。”她边看手表边咕哝。
“哪儿?”
“网上。”
“你在那个叫英特网玩意儿上投太多时间。”
“你意思是‘花’。”
“啥?”
外婆咕哝着什,听上去像是“问问又不算犯罪”,继续在口袋里翻找。
“可是,觉得这儿不能抽烟。”爱莎用稍微平静些语气提醒她,手里把玩着格兰芬多围巾上长长破口子。
“当然能抽,只要开扇窗。”
爱莎怀疑地看着窗户。“觉得这种窗户打不开。”
“为什?”
外婆没有回答。爱莎摘下她格兰芬多围巾,放在膝盖上。她七年前(快八年前)出生于节礼日[1]。同天,些德国科学家记录下地球上方颗磁星所辐射出史上最强伽马射线。老实说,爱莎不知道什是磁星,好像是某种中子星,而且听上去有点儿像“威震天”[2],就是《变形金刚》里反派名字。那些没读过什好书傻子说它是“小孩子节目”。变形金刚确是机器人,但如果你从学术角度去看,它们也可以算得上是超级英雄。爱莎对《变形金刚》和中子星都非常感兴趣,她想象中“伽马射线辐射”看上去大概像是那次外婆把芬达泼在爱莎手机上,然后试图用烤面包机把它烘干。外婆说,在那个日子出生爱莎很特别,而“特别”是不同于他人最好方式。
外婆正坐在木桌前,忙着把烟草分成个个小堆,然后用窸窣作响烟纸把它们卷起来。
“说,叫你别去爬围墙!”
外婆不耐烦地哼声,在她那件大得夸张外套口袋中找打火机。她看上去没把这切当回事,主要因为她似乎从来不把任何事情当回事。除想抽烟时,找不到打火机。
“拜托!那就是排小小栅栏好吗!”她轻松地说,“别大惊小怪。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。