1917年
霍耶茨基译本在华沙重版(收入“缪斯丛书”)。
霍耶茨基译本在华沙重版[出版者马里安·托波罗夫斯基(MarianToporowski)],有少量改动和删节。
1956年
经莱谢克·库库尔斯基(LeszekKukulski)编校(除霍耶茨基译本外,还对照S版本和K版本手稿[51]),新波兰语版本在华沙出版。
1841年
“库尔尚伯爵”在《新闻报》(LaPresse)上发表作品《夺命谷》(LeValfuneste),内容抄袭《阿方索·范·沃登生命中十天》开篇,《国民报》(LeNational)揭露这次抄袭,双方为此打起官司,时间闹得满城风雨。
1842年
《阿方索·范·沃登生命中十天》在巴黎重印。
1847年
版《研究古奥运会之前时代年代学原则》第四、第五、第六册。
在家产散尽、身体多病情况下,波托茨基于12月11日在乌拉季夫卡z.sha身亡。据肖洛维耶夫斯基(S.Cholowiewski)描述,他花几个月时间,从只茶壶盖上取材,磨制出枚子弹,然后将子弹装入枪膛z.sha。据另个版本说法,他z.sha用子弹可能是枚经神父祈福过银弹。12月20日,遗体在皮基夫安葬(另据最新研究,波托茨基有可能是于11月20日去世、12月2日安葬)。
1822年
夏尔·诺迪埃[46]在没有署原作者姓名情况下,把“蒂博·德·拉雅基埃尔故事”(参见第十天内容)移植到他《地狱风情》(Infernaliana)书中。
1829年
1958年
埃德蒙·霍耶茨基[49]在莱比锡出版《萨拉戈萨手稿》波兰语译本。
1855年
华盛顿·欧文[50]出版《沃尔夫特栖息地》(Wolfert'sRoostandotherstories)书,书中有段“马耳他骑士团大区领主”故事,但没有指明出处(参见第五十三天内容)。
1862年
霍耶茨基译本在布鲁塞尔重版。
尤利乌斯·冯·克拉普罗特在巴黎出版《阿斯特拉罕和高加索草原之旅,及这些地区早期居民远古史》(Voyagedanslesstepsd'AstrakhanetduCaucase.HistoireprimitivedesPeuplesquionthabitéanciennementcescontrées)、《再游黑海回忆录》。
1832年
普希金根据不完整《萨拉戈萨手稿》开篇内容[47],创作个俄语版本,即诗作《阿方索》(Alphonse)。
1834年
库尔尚伯爵(即莫里斯·库赞)[48]出版本所谓《克雷基侯爵夫人回忆录》(SouvenirsdelaMarquisedeCréquy),书中以“地上天堂”为题,讲述段“卡廖斯特罗手稿残章”故事,内容剽窃“朱利奥·罗马蒂和萨莱诺山公主故事”(参见第十二、第十三天内容)。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。