“说,就订购这样钻头。”
“谁付这笔钱?”
“付。”
“谁能找到生产商呢?”
她给里尔登打电话。他找到家早已倒闭工具厂,小时之内,他把这家厂从前任厂主亲戚手里买下来;天之内,工厂重新开门生产;个星期之内,里尔登合金钻头运到在科罗拉多这座大桥。
…呃,不,不能肯定这产品究竟是像你说那样,是出自天才之手,还是像很多人讲那样,仅仅是场骗局,塔格特小姐,很多人啊……呃,不,没法说这究竟会怎样,要是在这种事情上冒风险话,那成什人?”
她把订货单价钱涨倍,里尔登派两名冶金专家对莫文手下进行培训,手把手地教授和示范过程中每道环节,并且负担他们接受培训期间工资。
她看着脚下铁轨上路钉,想起那天晚上,她得知唯愿意生产里尔登合金路钉伊利诺伊州巅峰铸造公司破产,而她半订单还未交货。她连夜飞赴芝加哥,将三个律师、个法官和个州议员从睡梦中叫起来,打点好其中两个人,并对另外几个人施加压力,终于获得份紧急签发许可文件,解决这件棘手法律纠纷。她叫人打开巅峰铸造公司已经查封上锁大门,在天亮之前,就临时找班衣衫不整工人,让他们在熔炉前重新开工。工人们在塔格特位工程师和里尔登派来名冶金专家指挥下不间断地工作着,里约诺特铁路重建得以顺利进行。
她听着钻机轰鸣。当对大桥桥墩钻孔工作停下来时候,工程再次不得不停顿。“没办法,塔格特小姐,”本·尼利争辩说,“你知道钻头磨损得有多快,已经订购新钻头,可是联合工具厂遇上点小麻烦,他们也无能为力。联合钢铁公司推迟给他们钢材交货日期。们除等,什也做不,生气也没用,塔格特小姐,是在尽力而为。”
“雇你是来干活,而不是什尽力而为——不管你怎说。”
她看着这座桥,桥身固有问题直没有很好地解决,但她过去也不得不先将就着。这座横跨峡谷、全长千二百英尺铁桥还是在内特·塔格特儿子那个时候建造,早已过安全使用年限,先是用钢制枕木修补,接下来是用铸铁,再后来就是木头,现在已不堪修补。她曾经想过建座里尔登合金新桥,并让她总工程师提交份设计和预算。他却只是用这高强度里尔登合金把座铁桥蹩脚地缩小比例而已,预算高得令人无法想象。
“请您重复遍刚才说话,塔格特小姐,”他争辩道,“您说没有充分利用合金特点,不清楚是什意思。这是根据现有桥梁设计中最好设计方案改良,您还能指望怎样呢?”
“这说太可笑,这个态度可不好,塔格特小姐,非常不好。”
“别管什联合工具厂,别管钢材事,订购用里尔登合金做钻头。”
“才不会呢,在你这条铁路线上,这东西给麻烦已经够多,不能再把自己设备弄砸。”
“个里尔登合金钻头寿命可以超过三个普通钢。”
“也许吧。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。