“是,”他回答着她心中猜测,“它们是属于塞巴斯帝安·德安孔尼亚和他妻子。从布宜诺斯艾利斯住处带过来唯东西就是它们以及门上挂族徽。想保存下来只有这些,其他所有东西不出几个月就全都不要。”他笑笑,“他们会把德安孔尼亚铜业公司最后点渣滓都统统抢走,但他们会意外地发现,费那大劲却没得到什。至于那座宫殿嘛,他们连它供暖费都掏不起。”
“然后呢?”她问,“然后你打算怎办?”
“吗?要去德安孔尼亚铜业公司工作。”
“你这是什意思?”
“你还记得那句‘王者永存’口号吗?当祖先基业尸骨不存时候,矿就会长成新代德安孔尼亚公司,它就是祖辈们曾经梦想并为之奋斗,应该拥有,却从没得到过财产。”
和反常:看上去仓促而抑制不住。
他没有再回过身。弗兰西斯科诧异地看他阵,随后轻轻地问:“怎?”
高尔特转过身来望着他,没有回答。她无法确定是种什样情感令高尔特脸色缓和许多:它似乎是微笑、温情和痛苦,但这些都被种更深邃东西包含着。
“不管们每个人为这场战斗付出什,”高尔特说,“你受到打击才是最沉重,是这样吧?”
“谁?吗?”弗兰西斯科惊讶和难以置信地咧咧嘴,“当然不是!你这是怎回事啊?”他扑哧乐,又跟句,“是在可怜吗,约翰?”
“你矿?什矿?在哪里?”
“就在这里,”他说着,指指群山峰峦,“你难道不知道?”
“不
“不是。”高尔特坚定地说道。
她瞧见弗兰西斯科蹙着眉头,微微有些不解地看着他——因为高尔特说这句话时候,是对着她,而不是他。
第次走进弗兰西斯科家中时,令她顿觉百感交集并不是它那肃穆外表,她没有感到悲凉孤寂,反而是神清气爽。屋里几无修饰,近乎简陋。房子建筑秉承弗兰西斯科贯能干、果决和急性子风格;它看起来就像间拓荒者简易木棚,放在此处只是个跳板,好大步跃向更远未来——广阔而大有作为将来正在前方等待,容不得将时间浪费在最初安逸里。这里明亮非住家可比,犹如来自具崭新昂首脚手架,正孕育着幢摩天大厦。
身着件长袖衬衫弗兰西斯科站在这间十二平方英尺小客厅内,神情却如同是座宫殿主人。在她见到过他所有场合中,唯有这里才是对他最恰如其分衬托,如他那身洗练衣服,配合着他举止,为他平添高雅至尊气派,房中朴拙令这里俨然成为贵族隐居所在;这种朴拙里,点缀分王者气息:在未经雕饰原木墙壁上挖进凹处,摆放着两只年代久远银杯;它们身上富有装饰性图案所凝聚工匠心血和漫长艰辛制作,远非盖所小房子能比,这图案已经被比木墙上松树长成时间更久远岁月打磨得有些模糊。站在屋子中央,弗兰西斯科轻松自如举止间透出丝安然自豪,他笑容似乎是在无声地告诉她:这就是,这些年就是这样。
她抬起头看着银杯。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。