楚眠不用听也知道,于燃若要为他取英文名,肯定是叫“sleep”“sheep”之类,再高级点,没准是“clearsleep”。
正猜想时,于燃已经撂下笔凑到他耳边,用最轻柔语气说:“yourname‘sweetdream’.”
说完,于燃觉得不够准确,又补充改正:“youaresweetdream.”
他讲英文永远不够标准流畅,但落入楚眠耳朵里却成全世界最动听话,仿佛玫瑰色云朵下场香甜细雨。
楚眠顿顿,转过头,注视着于燃那双干净灵动眼睛。
“除此以外,还想带你品尝中国美食,比如汤圆,糖葫芦,四喜丸子。”
——exceptforthis,ialsowantletyoueatchinesedelicious.
——suchq-duang,candy-red-fruit,andfour-happy-meat-balls.
“非常期待与你见面!想们接下来日子定非常快乐。”
——ilookingforwardseeyou!ithinkwillhappytogethernextdays.
非常想念你。”
——wehaven'tmeetingalongtime,iverymissyoulikethefenggong.
“听说你要来容港度过春节,感到非常兴奋并为你制定详细游玩计划。”
“首先,们先乘船游览澜江,它是容港最重要标志,们在江上能感受到如电影般风光,你定会惊叹不已。”
——first,wetakeaboatlookthebigriver,itthemostimportantlogoronggang.
“that'swhatyoumeanme.”
——yourfriend,harry·d·potter.
楚眠无语凝噎地看到最后,犹豫很久,才勉强为他指出个最严重错误:“署名不要写太奇怪,按照题目要求写,不然可能被判卷老师视为记号卷,会零分处理。”
于燃还觉得自己英文名挺正常,乍看就是外国人本尊。他问楚眠:“honey,doyouhaveaenglishname?”
“mien.”
“sogood.”于燃沉沉点头,“butistillwantbenameforyou.”
——wecanseemanybeautifulviewthe“titanic”,youmustsay“666”!
楚眠本来还想帮他标划出不规范语法,多看两句后,发现根本无从下笔。
“然后,们去参观动物园,你可以看到国宝大熊猫。没有人会不喜欢它,相信你也定会喜欢。”
——then,wetothezoo,youcanseechinesebabypandas.
——nobodydon'tlikepandas,ifyoudon'tlikethem,hehe,pei.
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。