作者有话要说:①个米粒个米粒地修图这个梗是简书个叫华餐网号发文章《活用这几个小套路,顾客都能记住你餐厅》里提到(但不确实是不是该作者原创)。
————
林晏:阿荠,们这种说话方式便是夫子说“乐而不*”。
沈韶光:哦——不*啊……
林晏清清嗓子,微笑道:其实,夫子话也不能尽听。
邵杰点头:“就仿若个端庄君子在说诨话,自有股别样风流在其中。”
沈韶光歪头看他,这眼光,太毒辣!
顶着这样绝对招人眼画儿,酒肆开业,客似云来!
裴斐与福慧长公主置气,多日未见,这日下值,信马走到亲仁坊来,眼看见这条大鱼,还有旁边冒着庄严凛正之气四个大字,噗嗤笑出来,这是谁,这般促狭!
不对啊……那牌子上是沈记!不是别个沈记,就是崇贤坊沈记,字是样,再看“秀色可餐”几个字,虽字体不同,笔风却相似,哈,沈小娘子在这里又开家酒肆?
大幅糖醋菊花鱼才画好。沈韶光字不像她人,淳劲有余,洒脱风流不足,这样风格,刻个章子,写个公文之类,都很合适,但写本期广告词……
听说她要题“秀色可餐”,邵杰几乎乐瘫。
沈韶光诧异,至于吗?你们大唐人民多开放啊,不说妓子们嘴里唱小曲,书肆里香艳传奇,书画店里脑洞让人惊叹春宫,便是朝中贵人们诗词,甚至传出来些大家闺秀笔墨,比这个过分都不少。这个连擦边球都不算成语,不至于吧?
邵杰赶忙摆手:“并没旁意思,只是——”邵杰又笑起来,“只是也太促狭些。”
沈韶光觉得唐代人民在某些方面固然见多识广,但是笑点委实有点低。
(小剧场纯娱乐,“乐而不*”般解释成快乐而不过分。)
裴斐走进去,看那铺陈设置便知道,果真是家。
裴斐对那大桌案尤其感兴趣,垂足而坐,多洒脱,好!
惜乎沈小娘子并不在这里,只有个年轻管事。
翻着那翻新菜谱,裴斐终于找到来亲仁坊理由——亲仁坊有沈记啊。
裴斐第二日便跟林晏说,约着他来亲仁坊沈记尝尝鲜。
邵杰越琢磨越觉得这几个字用得好,当初夫子讲《诗经》时是怎说来着?“乐而不*”——邵杰颇惊诧,自己竟然还记得这句话。这句“秀色可餐”合情合景,促狭有趣,带点那个意思,但让人看只想笑,好,好得很啊。
沈韶光仍然在犹豫,到底用什字体写呢?斟酌番,最后竟然选庄重严肃汉隶。
邵杰虽不精于此道,但也觉得她这个选择有点——不那合常理,或许行书好些吧?
然而待她写完,仔细端详端详,好像也挺和谐,富贵大气菊花鱼,庄重典雅汉隶,配着这字意思……
沈韶光也退后几步,觑着眼端详,这字配这词,感觉多像林少尹在本正经地耍流氓啊。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。