“这是部没有出口电影,影片结尾很成功,骤然、惊人、强烈。”——《综艺》
“这部影片在技术和艺术上或许存在问题,比如没有对剧情进行更缜密组织,看上去有些松散和不牢靠,也没有《盲井》那种压抑氛围营造。但单单这部电影拿出来,已经太能说明问题,太能表现出导演那颗关注世界角落心。”——《旧京报》
《盲山》获得媒体和观众交口称赞,每场放映都会引来热烈致敬。
当然,国内报道还要收敛些,只字不提影片详细内容和海外版结局。他们对褚青授勋新闻更感兴趣,因为足够安全。
与之相比,刁亦男和
“呃,肯定是有,但也知道不会很高。在陕西县城拍戏时候,就去过家音像店,问卖过《盲井》没有。老板说卖过,特别火,能有上千张。当时又爱又恨啊,恨是们褚老板分钱没拿到,爱是群众基础打下。”
“哈哈!”
大家总算笑笑,跟着,南都方夷敏站起来,问个挺实际问题:
“《盲山》主题很残酷,你担心落入‘拿家丑给外人看’这种舆论窠臼吗?”
“哦不,点都不担心。”
人挥手致意时,大家才爆发出强烈掌声和欢呼。随后是媒体采访和观众问答,李杨先谈谈自己拍摄初衷和过程:
“直觉得汉字很伟大,你看‘盲’这个字,它不是说眼睛瞎,而是说眼睛死,这是两种概念。为什个女人被卖到个地方,大家都知道,但她就是逃不出来。电影是探讨这个问题,探讨那些看客。”
“去年到金堂、中江采访,那里是妇女拐卖多发区。过去些解救行动是收费,每个人要1200-1500块,但部门不能收费,都是以这些协警名义收。”
“那些曾被拐卖妇女通常不愿意受访……救回来,大多不想回家,因为这事很丢人,连家里都看不起。有外出打工,有甚至又回去,反正也嫁不出去。”
“……”
李杨倒是理直气壮,笑道:“如果大家认为中国人在外国形象不好,都是中国电影揭露,那未免夸大它作用。可能是因为们不自信,自己电影里说点什就紧张。”
最后,《综艺》记者收尾,问道:“这次褚没有担当主演,你觉得有遗憾吗?”
李杨瞄眼褚青,开玩笑道:“觉得他不当主角时候,还是个非常棒老板!”
……
“李杨再次展示他是位制造银幕张力电影大师。”——《银幕》
大家都有点傻,没想到现实比电影更残酷,以至于呈现出很古怪场面,没有热闹交流气氛,只是冷静而克制问答。
“《盲井》们都知道,至今没有获得公映许可,那《盲山》会不会重蹈覆辙?”位国外记者问道。
“其实来戛纳之前,《盲山》已经通过电影局审查。”
李杨斟酌下,继续道:“觉得现在体制,要比以前进步些,至少可以互相交流,而不是单纯命令你。比如有好几处,他们让修改,说不能改,原因是什什……他们就说,哦,那就不改。”
“如果《盲山》可以公映,你对它票房有期待吗?”另个国内记者问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。