“为什要关掉电影”
“唉”她大声说“谁想看设定在菲律宾老电影啊除巴丹死亡行军以外菲律宾还发生过什事就算是死亡行军你会想看吗”她愤怒地瞪着他。仪表盘上指针四处乱晃。
他沉默会小心地说“你租间山中小屋。”
“好”她点头“继续。在听。”
“小屋在片嫩草地上。”
“算换题吧。”已经不可能得到有意义反应。“你在电视上看部老电影战前拍那种。电影里有个宴会正在进行。主菜是—”他跳过问题第部分“燉狗肉肉中间夹着米饭。”
“没有人会杀狗来吃。”鲁芭·勒夫特说“它们太值钱。猜那是条假狗不是真对吗不过假狗里头是电线和马达也不能吃。”
“战前电影。”他咬牙切齿。
“战前还没出生。”
“那你也在电视上看过老电影。”
沃伊特·坎普夫测试。那需要很多经验。现在仔细听好。这些问题是关于些你可能遇到社会情境。需要你正面回答你在那个情境下会怎做。还需要你尽快回答。时间也是要记录因素之如果你反应需要时间话。”他选中第个问题“你坐在那儿看电视突然发现手腕上爬着只马蜂。”他看着手表计算着秒数又查看下两个指标。
“什是马蜂”鲁芭·勒夫特问。
“种会叮人飞虫。”
“哦好奇怪。”她大眼睛瞪得更大像孩子般接受答案好像他揭示天地间最大奥秘。“它们还存在吗从来没见过。”
“它们被放射尘灭绝。你难道真不知道马蜂是什马蜂灭绝之前你就已经活在世上。那才过—”
“抱歉”她把只手放到耳后“没听过这个词。”
“就是还有树和灌木生长地方。小屋由满是节瘤古朴松木建成还有个巨大壁炉。有人在墙上挂张旧地图是卡里尔与艾夫斯印制。壁炉上方有个鹿头是头成年雄鹿长着成熟犄角。跟你在起朋友对房间装饰赞叹不已—”
“没听懂‘卡里尔’、‘艾夫斯’和‘装饰’这几个词。”鲁芭·勒夫特说。她似乎在挣扎着理解这些术语。“等等”她兴奋地举起手来“跟米饭起就像狗肉那题样。卡里尔就是做咖喱饭调料。德语就叫咖喱。”
他打死也猜不出来鲁芭·勒夫特把这些文字搞得塌糊涂到底是不是故意。他在心里嘀咕会决定再试另个问题。不然还能怎
“电影是在菲律宾拍吗”
“为什”
“因为—”鲁芭·勒夫特说“菲律宾人以前会吃那种夹米饭燉狗肉。记得在哪里读到过。”
“你反应是什”他说“需要你社会、情感和道德反应。”
“对电影反应”她想想“会关掉电影看老友巴斯特。”
“用德语怎说”
他想会想不起来马蜂德语怎说。“但你英语完美无瑕。”
“口音—”她更正道“完美无瑕。这是角色要求珀塞尔戏沃尔顿戏沃恩·威廉姆斯戏。但词汇量不大。”她不好意思地瞥他眼。
“Wespe。”他说终于想起那个德语单词。
“啊没错eineWespe。”她笑道“问题是什已经忘。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。