“遇到麻烦。”他声音沙哑而粗野,身体瑟瑟发抖,“也许应该去看看精神病专家。也不想这样,但是事已至此。精神病专家也许能解释这是怎回事。”
克
他打开盒子,难以置信地看见里面躺着六只死虫子,还有些火星虫猎食单细胞生物。虽然已经干枯,但他仍然认得。他当时花整天,翻遍那些异星石头,才找到这些。真是次增长见识神奇之旅啊。
可是,他突然意识到,从没去过火星啊。
但是另方面——
这时,克里斯滕出现在门口,手里拎着袋日用杂货。“你怎大白天还在家?”她还是那副永恒不变指责口气。
“去过火星吗?”他问她,“你应该知道。”
们没有为你达成任何心愿。”他毕恭毕敬地说。
奎尔责难地说:“你们甚至没有提供任何能证明去过火星配套产品。你长篇大论甜言蜜语,没有样兑现。连个票据都没有。更别提什明信片、护照,还有疫苗注射证明。还有——”
“听说,奎尔。”麦克兰打断他,“要是告诉你——”他打住要说话。“还是算吧。”他按下通话机按钮,“雪莉,麻烦你开张五百七十国际币支票,收款人是道格拉斯·奎尔,好吗?谢。”他松开按钮,怒视着奎尔。
支票立马就送过来。前台小姐把它递给麦克兰,旋即转身离开,留下两个大男人各霸胡桃木办公桌头,充满敌意地看着对方。
“请接受个建议,”麦克兰在支票上签过字,递给奎尔,“不要对任何人说起你这趟——咳咳——最近刚刚结束火星之旅。”
“没有,你当然没去过。还以为你自己知道呢。你不是直都吵着要去趟吗?”
他说:“老天,觉得去过。”他停会儿,补充道,“但是同时,又觉得自己没去过。”
“醒醒吧。”
“怎醒?”他做个手势,“脑子里有两套记忆。应该真假,但是不知道到底哪个是真,哪个是假。为什不能问问你呢?他们又没动过你记忆。”虽然她从没帮过他什忙,但是这次,起码可以满足他这个小小要求吧。
克里斯滕尽力克制住自己情绪,说:“道格,如果你再不醒醒,们就到此为止。们各过各。”
“什火星之旅?”
“哎,问题就在这里。”麦克兰固执地说,“那趟你部分记得旅程。你就当作什都不记得,就好像它从未发生过。别问为什,听劝,这对你都有好处。”他开始冒汗。“好,奎尔先生,还有其他事要处理,还有其他顾客等着见呢。”说完他站起身来,送奎尔出门。
奎尔拉开门,说:“像你们这种服务这差公司,根本就不应该有任何顾客。”说完他猛地关上身后门。
坐在回家出租车上,奎尔已经在组织语言,准备写信向公平交易委员会地球分会投诉。他进家门,就立马坐到打字机前。他有责任警告其他人离雷卡尔公司远点。
他回到家,坐到爱马仕火箭便携打字机前,打开抽屉,伸手去翻复写纸。这时,他发现抽屉里有个很眼熟小盒子,正是他当时把火星上动物标本偷带进海关时用盒子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。