“这本书很少见,”保罗说,“但有本,是纳撒尼尔·韦斯特写,书名是《孤独小姐》。读得兴味盎然,但不能完全理解韦斯特全部意思。”他期待地看着罗伯特。
罗伯特·齐尔丹马上说道:“恐怕从未看过这本书。”他心想,甚至从未听说过这本书。
保罗脸失望。“很遗憾。这本书很薄,讲是个日报专栏作家故事。他经常犯头疼,最后被折磨疯,幻想自己是基督耶稣。你想起来吗?或许很久以前读过。”
“没读过。”罗伯特说。
“书中对痛苦看法很是奇特,”保罗说,“对于莫名痛苦意义给出相当独到见解。这是所有宗教都要阐释问题。宗教,比如基督教,宣称痛苦来源于罪恶。韦斯特似乎也持这种观点,但他观点比过去观点更令人信服。在韦斯特看来,他自己莫名痛苦来源于他是犹太人这事实。”
是你们谁也骗不,更骗不,可以告诉你们。
他想,只有白人才有创造天赋。而,个白人,却要对这两个日本人点头哈腰。假如们美国胜,该是怎样番情景啊。定会把他们消灭殆尽。当今世界就不会有日本存在。放眼整个世界,美国才是个耀眼超级大国。
他想,定要读读这本《蝗虫成灾》。听起来这是本具有爱国精神书。
贝蒂轻声对他说:“罗伯特,你没有吃,是饭菜不合口味吗?”
他马上叉叉色拉。“不是,”他回答说,“这是近年来吃到最美味顿饭。”
罗伯特说:“如果德国和日本战败,今天统治世界将是犹太人,无论在莫斯科还在华尔街。”
这两名日本夫妇似乎退缩。他们似乎下子衰老,变得冷漠,最后缩到他们自己世界里。整个房间都变得冷漠。罗伯特·齐尔丹感到只剩下自己。他感到自己独自个人在吃饭,似乎并没有他们陪伴。他刚才做什?他们又误解什?他们两个真蠢,根本看不懂外语书,根本不懂西方思维方式。西方思维方式把他们难倒,所以令他们不快。真是不幸,他边吃边想。但——怎补救呢?
先前清醒——就是刚才那会儿清醒——还是有价值,
“谢谢你。”贝蒂说,显然十分高兴,“尽量做得地道点……食材都是在米申街小菜市场里精挑细选,那里才有真货。”
你把本地菜做得尽善尽美,罗伯特·齐尔丹想。人们说得没错,你们模仿能力无与伦比。苹果馅饼、可口可乐、电影散场后漫步、格伦·米勒爵士乐……你们能用米纸和锡纸人工拼凑出个完整美国。米纸妈妈在厨房,米纸爸爸在看报,米纸小狗蹲在爸爸脚边。切切,面面俱到。
保罗默默地看着他。罗伯特·齐尔丹突然注意到这个男人在注视着自己,便打断思绪,又吃起来。他能猜出心思吗?他心里想。能看出在想什吗?知道并没有把心思表露在脸上。表情很正常,他看不出什来。
“罗伯特,”保罗说,“你在美国土生土长,说是美国话。有本书看起来有点吃力,或许你能帮帮。是个美国作家三十年代写小说。”
罗伯特微微鞠躬。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。