“不,这是守贞戒指。”珍妮知道这是她加强戈尔对她另重信心时候,她逼迫自己用尽全部对‘美好爱情’憧憬,垂下头含笑说,“当然,这在好莱坞很少见,但很早就是这想,有些事是主许给相爱人做,即使遇到过很多诱惑,但只会为未来丈夫奉献自己。”
也许在东方,这样守贞女性会让人刮目相看,不过对于个明哲保身欢场老手来说,没有比刚才更败胃口言谈。尤其戈尔又是个即将执导个人生涯首部主流大片导演,而珍妮是个没什知名度新人女演员,两人还有可能展开合作。如果珍妮也是欢场老手,那大家你情愿地来几段露水姻缘确是不错选择,但对于这种认死理痴缠处.女来说,旦睡过那就真要奔着结婚去,不然珍妮分分钟提告他性.骚扰,戈尔除付那百万美元罚款以外,还要面临高额罚金,以及制片方怒火。
这个算式题现在已经很清
做出判断——恭喜你,杰弗森小姐,你获得这个试镜机会。”
珍妮克制住席卷全身喜悦和笑意,“谢谢你赏识。”
两人手用比平时更长些时间才分开,戈尔松开手时似乎有些依依不舍,珍妮感觉到他状态变化:工作谈完以后,本能又来捣乱。
“如果可以话——当然,如果你不想谈太多工作也没关系。”珍妮开始引导话题,“想听听这个项目具体内容,是说,现在外界知道信息似乎不多,经纪人只是简单地告诉,这是部绝不想错过片子。为避免在解细节以后太过看重,他甚至拒绝向透露更多。”
“当然。”戈尔也是精神振,他脑海中那只流口水本能小狗被成熟社会人士碾压过去,正是这个社会人士给珍妮挣来试镜机会,也是他时刻提醒戈尔,这是个危险人物,最好把她赶得远远。“事实上,《海盗》演出难度对于《芝加哥》来说会更高些,它是绿幕戏、时代背景,而且女主角最好是英国籍——即使这点可以改动,但英国口音总是最受欢迎。虽然你简历里说你会说英国口音,但不妨透露给你,你竞争对手中有几个是土生土长英国女演员。”
“但《海盗》主角是约翰尼.德普。”珍妮说,“想这所谓女主角是个没有什内心戏——”
“花瓶?”戈尔反问句,他哈哈笑,“是,但花瓶也是个技术活儿,并不是每个人都能把花瓶演好。”
珍妮知道自己应该加强戈尔对她信心,因为相对于所有竞争对手来说,她先天劣势非常明显——在戈尔心里她代表价值百万风险。不过,加强信心这个任务本身就是把双刃剑。
“是啊,即使演技再好,长得不漂亮,观众也不会买账。”她说,泛起丝自信笑容,把长发往后拨去,这对于女性来说是个非常好动作,能够最大限度地展露风情。“不过,正因为这和长相有很大关系,对这个试镜还是很有信心。”
戈尔注视她会,表情有些复杂,颇为类似詹姆斯当时在圣诞晚会上表现,他忽然清清嗓子,有些笨拙地转移话题,“看到你手上戴枚戒指——你结婚?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。