“请记住,这是永远如此。那张脸永远在那里给你践踏。
异端分子、社会公敌永远在那里,可以而再再而三地打败他们,羞辱他们。你落到们手中以后所经历切,会永远继续下去,而且只有更厉害。间谍活动、叛党卖国、逮捕拷打、处决灭迹,这种事情永远不会完。这个世界不仅是个胜利世界,也同样是个恐怖世界。党越有力量,就越不能容忍;反对力量越弱,专制,bao政就越严。果尔德施坦因及其异端邪说将永远存在。他们无时无刻不受到攻击、取笑、辱骂、唾弃,但是他们总是仍旧存在。在这七年中同你演出这出戏将代又代永远而再再而三地演下去,不过形式更加巧妙而已。们总是要把异端分子提到这里来听们摆布,叫痛求饶,意气消沉,可卑可耻,最后痛悔前非,自动地爬到
权力,们日日夜夜为之奋战权力,不是控制事物权力,而是控制人权力。”他停下来,又恢复种教训聪颖儿童教师神情:“温斯顿,个人是怎样对另外个人发挥权力?”
温斯顿想想说:“通过使另外个人受苦。”
“说得不错。通过使另外个人受苦。光是服从还不够。
他不受苦,你怎知道他在服从你意志,不是他自己意志?权力就在于给人带来痛苦和耻辱。权力就在于把人类思想撕得粉碎,然后按你自己所选择样子把它再粘合起来。那,你是不是开始明白们要创建是怎样种世界?这种世界与老派改革家所设想那种愚蠢、享乐主义乌托邦正好相反。这是个恐惧、叛卖、折磨世界,个践踏和被践踏世界,个在臻于完善过程中越来越无情世界。
们这个世界里,所谓进步就是朝向越来越多痛苦进步。
以前各种文明以建筑在博爱和正义上相标榜。们建筑在仇恨上。在们世界里,除恐惧、狂怒、得意、自贬以外,没有别感情。其他切都要摧毁。们现在已经摧毁g,m前遗留下来思想习惯。们割断子女与父母、人与人、男人与女人之间联系;没有人再敢信任妻子、儿女、朋友。而且在将来,不再有妻子或朋友。子女生下来就要脱离母亲,好象蛋生下来就从母鸡身边取走样、性本能要消除掉。生殖事要弄得象发配给证样成为年度手续形式。们要消灭掉性快感。们神经病学家正在研究这个问题。除对党忠诚以外,没有其他忠诚。
除爱老大哥以外,没有其他爱。除因打败敌人而笑以外,没有其他笑。不再有艺术,不再有文学,不再有科学。们达到万能以后就不需要科学。美与丑中再有区别。不再有好奇心,不再有生命过程应用。切其他乐趣都要消灭掉。但是,温斯顿,请你不要忘,对于权力沉醉,却永远存在,而且不断地增长,不断地越来越细腻。每时每刻,永远有胜利欢悦,践踏束手待毙敌人快感。
如果你要设想幅未来图景,就想象只脚踩在张人脸上好——永远如此。”
他停下来等温斯顿说话。温斯顿又想钻到床底下去。
他说不出话来。他心脏似乎冰冻住。奥勃良继续说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。