就造成更大腐蚀。
因此在过去十年中,直坚信,如果们要振兴社会主义运动,打破苏联神话是必要。
从西班牙回来后,就想用个故事来揭露苏联神话,它要能够为几乎每个人所容易解而又可以容易地译成其他语言。但是这个故事实际细节在相当时期内直没有在脑海中形成,后来终于有天(当时住在乡间个小村庄里)看到个小男孩,大概十岁,赶着匹拉车大马在条狭窄小道上走,那匹马想转弯,那男孩就用鞭子抽它,这使想起,如果这些牲口知道它们自己力量,们就无法控制它们,人类剥削牲口就像富人剥削无产阶级样。
于是着手从动物观点来分析。对于它们来说,显然人类之间阶级斗争概念纯粹是错觉,因为等到有必要剥削牲口时,所有人都联合起来对付它们:真正斗争是在牲口和人之间。从这点出发,就不难构思故事。但直没有动手,到1943年才写,因为直在做其他工作,没有余暇。最后,把有些大事,如德黑兰会议,包括进去,在写作时,会议正在开。这样,这个故事主要轮廓在脑中存在六年之久才实际开始写作。
不想对这部作品发表意见;如果它不能自己说明问题,那它就是失败之作。但是想强调两点:第,虽然有些情节取自俄国g,m真实历史,但它们是作约缩处理,它们年代次序作颠倒,这是故事完整化所必需。第二点是大多数批评家所忽视,可能是因为没有予以足够强调。许多读者在读完本书之后可能有这样印象:它以猪和人完全修好收场。这不是原意;相反,原来是要在种很不协和高音符上结束,因为是在德黑兰会议以后马上写,大家当时都认为该会议为苏联和西方建立可能范围内最好关系。个人并不认为这种良好关系会维持很久,而事实证明,没有错到哪里去……
(董乐山译)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。