历史
独步逍遥 > 围城 > 前言

前言(1 / 1)

书首页   ←  章节目录  →   下一章

重印前记

《围城》九四七年在上海初版,九四八年再版,九四九年三版,以后国内没有重印过。偶然碰见它新版,那都是香港“盗印”本。没有看到台湾“盗印”,据说在那里它是禁书。美国哥伦比亚大学夏志清教授英文著作里对它作过高评价,导致些西方语言译本。日本京都大学荒井健教授很久以前就通知他要翻译,近年来也陆续在刊物上发表译文。现在,人民文学出版社建议重新排印,以便原著在国内较易找着,感到意外和忻辛。

写完《围城》,就对它不很满意。出版现在更不满意本文学批评以后,抽空又长篇小说,命名《百合心》,也脱胎于法文成语(iecoeurdartichaut),中心人物是个女角。大约已写成两万字。九四九年夏天,全家从上海迁居北京,手忙脚乱中,叠看来像乱纸草稿扔到不知哪里去。兴致大扫,直没有再鼓起来,倒也从此省心省事。年复年,创作冲动随年衰减,创作能力逐渐消失——也许两者根本上是回事,们常把自己写作冲动误认为自己写作才能,自以为要写就意味着会写。相传幸运女神偏向着年轻小伙子,料想文艺女神也不会喜欢老头儿;不用说有些例外,而有例外正因为有公例。慢慢地从省心进而收心,不作再写小说打算。事隔三十余年,也记不清楚当时腹稿里人物和情节。就是追忆清楚,也还算不得数,因为开得出菜单并不等于摆得成酒席,要不然,谁都可以马上称为善做菜名厨师又兼大请客阔东道主,秉承曹雪芹遗志而拟定“后四十回”提纲学者们也就可以凑得成和得上个或半个高鹗。剩下来只是个顽固信念:假如《百合心》写得成,它会比《围城》好点。事情没有做成人老有这类根据不充分信念;们对采摘不到葡萄,不但想像它酸,也很可能想像它是分外地甜。这部书禄版时校读很草率,留下不少字句和标点脱误,就无意中为翻译者安置拦路石和陷阱。乘重印机会,校看遍,也顺手有节制地修必些字句。《序》里删去节,这节原是郑西谛先生要添进去。在去年美国出版珍妮·凯利(jeannekelly)女士和茅国权(nathank.mao)先生英译本里,那节已省去

九八0年二月

这本书第二次印刷,又改正几个错字。两次印刷中,江秉祥同志给技术上和艺术上帮助,特此志谢。

九八年二月

乘第三次印刷机会,修订些文字。有两处多年朦混过去讹误,是这本书德译者莫妮克(monikamotsch)博士发觉

九八二年十二月

塞尔望——许来伯(sylvieservanschreiber)女士法语译本,去年在原书里又校正几外错漏,也修改几处词句。恰好这本书又要第次印刷,那些改正就可以安插。苏联索洛金(v.sorokin)先生去年提醒,他俄译本比原著第次重印本早问世五个月,也借此带便提下。

九八四年十

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

纨绔世子妃

西子情
纨绔世子妃原著小说已改编为电视剧《皎若云间月》,讲述了一位国安局最年轻最具才华的女上将,牺牲后穿越到天圣皇朝云王府,成为云王府嫡女,变成腹有乾坤的纨绔少女云浅月和温文尔雅的腹黑世子容景之间深情不悔的旷世情缘的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

超凡黎明

文抄公
穿越之后才发现,东方有灵气复苏,西方有诸神黎明。蒸汽大炮与神秘的碰撞,西方超凡的渐渐苏醒。【爆破大师】+【蒸汽专家】=【机械大师】【咒法师】+【剑士】=【咒剑士】各种各样的进阶、转职与隐藏职业,还有永无止境的探索。当西方的神秘渐渐展开,古老的诸神渐渐复苏,一个充满新鲜感的世界在苏鲁面前渐渐拉开序幕。旧神复苏,新神崛起,普通人该怎么办?还好咱有属性面板!
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常