“那件,"思嘉答道,面指着那团蓬乱绿布花。这时嬷嬷立即起来反对。
“你不能穿,不行。那不是早晨衣服。你不到下午三点不能露出胸口,况且那件衣服既没领,也没袖。你要是穿上,皮肤上就会出斑点,好像生来就这样似。去年你在萨凡纳海滩上出那些斑点,俺整个冬天都在用奶油擦呢。如今俺可不想再让你出。你要穿,俺就告诉你妈去。”“要是你在穿好衣裳之前去对她说句半句,就口也不吃你,”思嘉冷冷地说。"要是已经穿好,妈就来不及叫再回来换呢。"嬷嬷发现自己输在算计上,只好通融地叹口气。比较起,与其让思嘉到野宴上去狼吞虎咽,还不如任凭她在早上穿起下午衣裳来算。
“给紧紧抓住个什,使劲儿往里吸气,"她命令道。
思嘉照她吩咐,紧紧抓住根床柱,站稳身子。嬷嬷狠狠地使劲拉着,抽着,直到束着鲸须带小小腰围收得更小,她眼睛里才露出骄傲而喜悦神色。
“谁也没有俺小宝贝儿这样腰身,"她赞赏地说。"每回俺给苏伦小姐扎到20英寸以下,她就要晕过去。”“呸!"思嘉喘着气,同时带着轻蔑神气说,”这辈子可还从未晕过呢。”“唔,偶尔
知道狡狯心计。
“即使你并不在乎人们怎样谈论这个家庭,但俺还在乎呢,"她嘟囔着。"俺不想站在旁,让宴会上每个人都说你那没有家教。俺次又次告诉过你,你只要看见某人吃东西像小雀子那样斯斯文文,你就能断定她是个上等人。
可俺不打算叫你到威尔克斯先生家去,在那儿粗鲁地猛吃猛喝,馋得像只老鹰。”“母亲是上等人,但她照样吃呢。"思嘉表示反对。
“等你嫁人,你也可以吃,”嬷嬷辩驳说。"爱伦在你这个年龄,从来在外面不吃东西,你波琳姨妈和尤拉莉姨妈也不吃。现在她们都嫁人。凡是馋嘴年轻姑娘们,大都找不到男人。”“就不信。在你生病时举行那次野宴上,事先并没有吃东西,艾希礼·威尔克斯还告诉,看见个姑娘胃口好他很高兴呢。
嬷嬷不祥地摇着头。
“男人家嘴里说和心里想是两回事。俺看不出艾希礼先生有多大意思要娶你。"思嘉顿时皱起眉头,眼看要发作,但随即克制住自己。
在这点上打中她,没有什好辩驳。嬷嬷看见思嘉脸不服气,嬷嬷便端起托盘,用种出自本能温和而狡狯方式改变策略。她边叹息边向门口走去。
“好吧。刚才厨娘装这盘时俺就跟她,'个女孩子是不是上等人,看她吃什就知道。'俺又对她,俺还没有见个白人小姐比媚兰小姐吃更少呢,像她次去看艾希礼先生——俺意思是去看英迪亚小姐时那样。"思嘉用十分怀疑眼光瞪她眼,可是嬷嬷那张宽脸上只流露出天真而惋惜神情,似乎在惋惜思嘉不知媚兰·汉密尔顿那样像个大家闺秀。
“把盘子放下,过来替把腰扎紧点儿,"思嘉很不耐烦地说。"想过会儿再吃点。要是现在就吃,那就扎不紧。"嬷嬷掩饰着得意之情,立刻放下盘子。
“俺小宝贝儿打算穿哪件呀?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。