退,女人便会渐渐消耗而死。爱伦听得脸都白,因为这正是她早已在担心事。
“难道就没有办法吗,大夫?”
“最好办法是让她换下环境,"大夫说,他巴不得把个棘手病人赶快摆脱掉。
这样,思嘉便勉强带着孩子离开塔拉,先是去走访在萨凡纳奥哈拉和罗毕拉德两家亲戚,然后去看在查尔斯顿爱伦两个姐妹,波琳和尤拉莉。不过她比爱伦安排提早个月便回来,也没有说明原因。萨凡纳两位伯伯还是很殷勤,只是詹姆斯和安德鲁以及他们夫人都上年纪,喜欢静静地坐着谈过去事,而思嘉对此不感兴趣。罗毕拉德家也是这样。至于查尔斯顿,思嘉觉得那个地方实在太可怕。
波琳姨妈和她丈夫住在河边个农场里,那里比塔拉要平静得多。姨父是个小老头儿,表面上还算客气,可是也有老年人那种漠不关心神态。他们最近家邻居也在20英里以外,中间隔着满是柏树和橡树茂密丛林,只有阴暗道路可以来往。那些活橡树身上挂着像迎风摇摆帘帷般灰色苔藓,思嘉看觉得很不舒服,仿佛浑身有虫子在爬似。它们往往使她想起杰拉尔德给她讲过那些在茫茫灰雾中漫游爱尔兰鬼怪故事。在波琳姨妈家,除白天编织,晚上听凯里姨父朗读布尔瓦·李顿作品之外,就没有什事好做。
尤拉莉姨妈家住宅是坐落在查尔斯顿"炮台"上所大房子,前面有个墙壁高耸园子荫蔽着,可是也并不怎好玩。思嘉习惯于连绵起伏红土丘陵地带那样开阔视野,因此在这里觉得被禁锢起来。这儿尽管比波琳姨妈家有较多交往,但思嘉不喜欢那些来访人,不喜欢他们传统风俗和装模作样,讲究门第心气。她很清楚,他们知道她是个不门当户对人家孩子,并且诧异为什位罗毕拉德家小姐会嫁给个新来爱尔兰人。思嘉感觉到尤拉莉姨妈还在背地里替她辩护呢。这种情况把她惹火,因为她和父亲样是不怎重视门第。他为杰拉尔德和他单凭自己作为个爱尔兰人精明头脑而白手起家成就感到骄傲。
那些查尔斯顿人太看重他们自己在萨姆特要塞事件中所起作用!难道他们就不明白,要是他们不那傻,不打响开战第枪,别某些傻瓜也会打呀!思嘉听惯佐治亚高地人脆亮声音,觉得沿海地区语音有点假里假气,她甚至想只要她再听到这种声音,她就会被刺激得尖叫起来。她有时实在忍不住,以致在次正式拜会中她故意模仿杰拉尔德土腔,叫她姨妈感到十分尴尬,不久她就回到塔拉。与其整天去听查尔斯顿口音,还不如在这里为回忆艾希礼而痛苦呢。
爱伦在昼夜忙碌,要加倍提高塔拉农场生产力来支援南部联盟。她看见她长女从查尔斯顿回来显得这样消瘦、苍白而又语言尖利时,不禁吓坏。她自己也尝到过伤心滋味,便夜夜躺在鼾声如雷杰拉尔德身旁思量,要想出个办法来减轻思嘉愁苦。查尔斯姑妈皮蒂帕特·汉密而顿小姐已经来过好几次信,要求她让思嘉到亚特兰大去住个较长时间,现在爱伦第次在认真考虑。
皮
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。