“老实说吧,你心里是不是这样想?”
“啊,当然不是!”
“可实际是这样嘛!不要因为猜透你心思就生气呀。那都是们这些娇生惯养和正经南方太太们想法呢。
她们老担心这件事。可以打赌,甚至像梅里韦瑟太太这样有钱寡妇……”思嘉强忍着没有出声,想起这些日子凡是两个以上太太在起地方,她们无不偷偷谈论这样事,不过般都
:“你什时候才不到男人们最随便表白中去寻找什恭维呢?”“等躺到灵床上才行,"她微笑着回答,心想常常有男人来恭维她呢,即使瑞德从没有这样做过。
“虚荣心,虚荣心,"他说。"至少,你在这点上是坦白。"他打开他烟盒,拈出支黑雪茄放到鼻子前闻闻,然后划亮根火柴。他靠在根柱子上,双手抱膝,静静地吸烟。思嘉又在躺椅里摇晃起来。黑暗夜雾浓密而温暖。他们周围片静悄悄,平息在蔷薇和忍冬密丛中模仿鸟从睡梦中醒过来,小心而流利地唱几声。接着,仿佛经过番审慎思考,它又沉默。
这时,瑞德突然从走廊黑影中笑出声来,低声而柔和地笑着。
“所以你就跟威尔克斯太太留下来!这可是从没碰到过最奇怪局面!”“倒看不出有什奇怪地方,"思嘉不安地回答,立即引起警惕。
“没有吗?这样来你就不易客观地看问题。过去些时候以来,印象是你很难容忍威尔克斯太太。你认为她又傻气又愚蠢,同时她爱国思想也使你感到厌烦。你很少放过机会不趁势说两句挖苦话,因此自然会觉得十分奇怪,怎你居然会做这种无私事,会在这炮声震天形势下陪着她留下来。你究竟为什这样做啊?说吧。”“因为她是查理妹妹嘛——而且对也像姐妹样,”思嘉用尽可能庄重口气回答,尽管她脸上已在发烧。
“你是说因为她是艾希礼遗孀吧。”
思嘉连忙站起来,极力抑制住心中怒火。
“你上次对那样放肆,本来已准备饶恕你,可现在再也不行。今天要不是正感十分苦闷,本来是决不会让你踏上这走廊来。而且——”“请坐下来,消消气吧,"他口气有点变。他伸出手拉着她胳臂,把她拖回椅子上。"你为什苦闷呢?”“唔,今天收到封从塔拉来信,北方佬离家很近,小妹妹又得伤寒,所以——所以——即使现在能够如愿地回去,妈妈也不会同意,因为怕也传上呢!”“嗯,不过你也别因此就哭呀,"他说,口气更温和些。
“你如今在亚特兰大,即使北方佬来,也比在塔拉要安全些。
北方佬不会伤害你,但伤寒病却会。”“你怎能说这种仆人话呢?北方佬不会伤害?”“亲爱姑娘,北方佬不是魔鬼嘛。他们并不如你所想像,头上没有长角,脚上没有长蹄子。他们和南方人样漂亮——当然嘛,礼貌上要差点,口音也很难听。”“哼,北方佬会——”“会强xx你?想不会。虽然他们很可能有这种念头。”“要是你再说这种粗话,就要进屋,"她厉声喝道,同时庆幸周围阴影把她那羞红脸遮住。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。