。还有作抵押钱,而且们店做黑人生意,也很赚钱。"“是啊,听说!你可真聪明,专门找那些生活没有着落人,孤儿寡妇,愚昧无知人,从他们身上捞钱。思嘉,你要是非捞不可,为什不去找那些有钱有势人,而非找这些软弱穷人呢?自从罗宾汉到现在,劫富济贫才是最高尚行为!"“那是因为穷人钱好捞得多,而且捞起来也安全得多——姑且就用说你这个"捞"字吧"思嘉直截当地说。
他悄悄地笑起来,连肩膀都抖动。
“思嘉,你是个很坦率流氓!”
流氓!这话也能使她伤心,真有意思。她激动地对自己说,可不是流氓埃至少她并不想去当流氓。她想当个有地位上等人。她突然回想起很多年前情况,仿佛看见母亲在走来走去,层层裙子沙沙作响,随身香囊散发着清香,两只小手不知疲倦地为别人操劳,赢得人们爱戴、尊敬和怀念。想到这里,她心里突然感到非常难受。
“你要是存心折磨,那全是白费功夫,"她说,脸上显得有些疲倦。"知道近来已放松应有谨慎,也不像小时候教育要求那样宽厚、和气。可是,瑞德,也是没有办法呀。确是没办法。不这样做又怎办呢?那个北方佬闯进塔拉时候,要是手软点,会怎样呢?和韦德,整个塔拉,们所有人,会有什结果呢?当时是应该——不过现在连想也不愿意想。还有乔斯·威尔克森来抢占房子时候,要是宽宏、谨慎又会怎样呢?们大家现在住到哪里去呢?还有当时要是天真、顺从而没有盯着弗兰克去解决那倒霉债务税金,们就会——唉,不要说。也许是个流氓,瑞德,但不会永远愿意当流氓。
可是这些年来,甚至现在,不这样又怎办呢?有什别出路呢?觉得仿佛是在风,bao中划只装载很满船,勉强保持在水面上已经很不容易。哪里还顾得上那些无关要紧东西,那些放弃也并不可惜东西,比如仪态端庄,以及——以及如此类型东西,非常害怕船会沉下去,就把看起来最不重要东西全扔掉。"“自尊心、体面、真诚、纯洁、宽厚,"他和颜悦色地列举。“思嘉,你做得很对呀!船要沉时候,这些东西是重要,可是看看你周围朋友吧,他们或者把船安全地划到岸边,使货物完好无损,或者宁愿仪容整平地全船覆没。"“他们是群大傻瓜,"她怒气冲冲地说。"此时彼时嘛,等有很多钱,也会像说那样好好地去做人,会做个老实忠厚人。到时候就做得起老实人。"“现在你也做得起——但是你并不愿意去做。落水后货物是难以打捞上来即使打捞上来,也往往损坏得面目全非,无法恢复原状。恐怕等你认为有能力把你扔掉体面、纯洁与宽厚打捞上来时候,你会发现它们已经在海里起很大变化,但想并没有变得充实,变得新奇。……"他突然站起来,拿起帽子。
“你要走吗?”
“是。你不觉得松口气吗?你要是还有良心话,走以后,你就好好扪心自问自己良心吧。"说到这里,他停下来,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。